Источники арабские - Источники турецкие
Источники арабские местные о хазарах. Группа исторических источников на арабском и персидском языках — местные истории, в основном из прикаспийских областей. Локальная историография (сначала на арабском, позже на персидском языках) появилась в этих областях не позже XI в., когда местные небольшие государства приобрели самостоятельность. К сожалению, подавляющее число ее памятников до нас не дошло. Показателен пример ширванских, арранских и дербентских хроник, составленных в самом начале XII в. на арабском языке. Собственно, речь, по-видимому, должна идти о хронике Дербента ("Тарих Баб ал-абваб"), куда вошли материалы ширванских и арранских летописей. (Новосельцев)
Источники арабские о хазарах. Арабы встретились с хазарами как с сильными соперниками за владение Восточным Закавказьем, однако они не только воевали с ними, но и торговали и поддерживали другие формы взаимных контактов. Арабоязычная литература, как историческая, так и географическая, поэтому особо богата сведениями о хазарах. И по времени и по значению первое место из арабских писателей надлежит отвести Абу-л-Касиму Убейдаллаху ибн Аллаху ибн Хордадбеху, начальнику почт и государственного осведомления в провинции Джибал в северо-западном Иране. Его «Книга путей и царств» представляет собой краткое географическое руководство с точными топографическими и историческими сведениями. Она была написана около 885/6 г. и дошла до нас в сокращенных и неисправных редакциях. Эта книга была широко использована последующими авторами. Источник IX в. — «Книга завоевания стран» крупнейшего арабского историка и поэта Абу-л-Аббас Ахмед ибн Яхья ибн Джабир ал-Балазури. Эта книга известна тоже только в сокращенной редакции, но полный текст ее был использован в XIII в. Якутом е его географическом словаре. Писал свою книгу Балазури незадолго до своего сумасшествия и смерти в 892/893 г. Для нас особенно важен раздел его труда, посвященный арабо-хазарской войне. Арабский писатель IX в. — Ахмед ибн Абу-Я'куб ибн Джафар ибн Вахб ибн Вадих ал-Я'куби жил в разных странах: в Армении, в Хорасане, в Индии и в Египте; умер он в 897 г. «История» Я'куби, несмотря на сжатость изложения, даёт много интересных сведений, в том числе и о хазарах. Доведена она до 873 года. В самом начале X в. (902 г.) писал своё большое географическое сочинение «Книга стран» Абу-Векр Ахмед ибн Мухаммед ибн Исхак ал Хамадани, по прозванию Ибн ал-Факих. До 1923 г. была известна только сокращенная редакция этого труда. В том году в библиотеке Мешхедской мечети найдена сборная рукопись, где в числе других сочинений оказалась и полная 2-я часть труда Ибн ал-Факиха. В нем он использовал сочинения своих предшественников и кое-что добавил от себя. Сведения о хазарах в этом труде немногочисленны. Много о хазарах сообщает арабский писатель начала X в. — Абу-Али Ахмед ибн Омар ибн Русте, в течение долгого времени известный в русской литературе под неверно переданным именем -Ибн-Даста. Его «Книга драгоценных ожерелий» представляет собою энциклопедию по разным вопросам, но до нас дошел только один её том (7-й), содержащий сведения о Восточной Европе. Географическое руководство под названием «Картины климатов» составил около 920 г. Абу-Заид ал-Балхи. Эта книга до нас не дошла, но она послужила основой для Абу-Исхак Ибрагима ибн Мухаммеда ал-Фариси ал-Истахри, около 951 г. создавшего «Книгу путей и стран» Книга Абу-Заид ал-Балхи до нас не дошла, но она послужила основой для Абу-Исхак Ибрагима ибн Мухаммеда ал-Фариси ал-Истахри, около 951 г. создавшего «Книгу путей и стран», в которой каждой стране посвящена особая глава и карта в красках. Истахри значительно дополнил труд своего предшественника, включив в него сведения, собранные им лично во время многочисленных путешествий по Ирану, Аравии, Сирии и Египту. В результате получился труд, отличающийся осведомленностью и тщательностью описаний. Сочинение Истахри в свою очередь подверг обработке Абу-л-Ка-сим ибн Хаукаль. Он тоже много путешествовал и по просъбе Истахри взялся за исправление и дополнение его труда. Свою переработку он назвал: «Книга путей и стран». Последняя из составленных им самим редакций этой книги была закончена в 977 г. в Сицилии; она также сопровождалась картами. Наряду с Истахри и Ибн Хаукалем, классическим представителем арабской географической науки периода её расцвета в X б. был Абу-Абдаллах ибн Ахмед ибн Абу Бекр ал-Мукаддаси (или ал-Макдиси). Его сочинение «Наилучшее распределение для познания стран» было написано тоже после путешествия почти по всем странам ислама. Сведения Мукаддаси отличаются точностью и детальностью. Его труд известен в двух редакциях, из которых первая была им написана в 985 г. К числу важнейших первоисточников следует отнести своеобразное произведение Ахмеда ибн Фадлана. Это, собственно, докладная записка о посольстве к болгарам в 922 г., составленная для халифа Муктадира секретарем этого посольства. В ней подробно описан маршрут, пребывание в стране болгар, прием, оказанный посольству, и в заключение приводятся некоторые сведения о хазарах. До 1923 г. записка Ибн Фадлана была известна только по извлечению из неё в словаре Якута. В этом же году вместе с сочинением Ибн ал-Факиха найден и почти полный текст этой записки — источника высокой ценности для истории не только болгар и хазар, но и других народов нашей страны. В X в. в арабской литературе появляются не только замечательные географические труды, но не менее значительные исторические сочинения. Крупнейшим арабским историком был Абу-Джафар Мухаммед ибн Джерир ат-Табари, родившийся в Амуле в 839 г. Иранец по происхождению, он получил классическое арабское образование, много путешествовал и под конец, поселившись в Багдаде, посвятил науке и преподаванию; умер он в 923 г. Среди оставленных Табари сочинений по различным дисциплинам особое значение имеет его «История пророков и царей» — всемирная история, начинающаяся от сотворения мира и охватывающая историю главных мусульманских культурных народов, известных арабам. Особенно подробно изложена история Ирана. Начиная с возникновения ислама, изложение становится все более и более кратким. Это, собственно, материалы, собранные из разных источников, расположенные по годам, но не согласованные между собой. По-видимому, современником Табари был Абу Мухаммед ибн А'сам ал-Куфи, исторический труд которого до недавнего времени был известен только в сокращённом персидском переводе. Арабский текст этого автора теперь обнаружен в одной из константинопольских библиотек и оказался весьма интересным, особенно в части, относящейся к арабо-хазарской войне. Здесь имеются такие подробности, которых нет ни у одного другого писателя, касавшегося той же темы; в ряде случаев его сообщения, несомненно, восходят к рассказам очевидцев. К сожалению, о самом авторе ничего не известно, так как в арабской литературе его труд замалчивался по причине ясно выраженной в нем шиитской тенденции. Заслуженной известностью пользуется историк и географ Абу-л-Хасан Али ибн ал-Хусейн ал-Масуди. Как и многие другие арабские писатели, в молодости он много путешествовал, побывал в Индии, на Цейлоне и даже в Китае. Умер в Каире в 956/7 г. Главное историческое произведение его не сохранилось, имеется только собственноручное извлечение из него: «Золотые луга и россыпь самоцветов», оконченное в 947 г. и переработанное в 950 г. Это историко-географическая энциклопедия. В географической части ее автор опирается на своих предшественников, в частности Ибн Хордадбеха, но он многое добавил и на основании своих собственных наблюдений. В исторической части наибольшее значение имеют сведения, собранные им самим. Это относится и к имеющимся у него сведениям о хазарах. Некоторое отношение к хазарской теме имеет замечательный исторический труд «История персидских царей» Абу Мансу-ра Абд ал-Малик ибн Мохаммед ибн Измаил ал-Са'алиби, написанный между 1017-1022 гг. при дворе Газневидов. Автор его пользовался теми же источниками, что и его современник, знаменитый Фирдоуси, в поэтическом творении которого «Шахнамэ» содержатся многие и очень ценные исторические данные. У Табари было много продолжателей, излагавших события после 915 г., которым заканчивается его «История», в том числе такие, как Ибн Мисхавейх (ум. в 1030 г.), в сочинении которого имеется наиболее подробный рассказ о нападении русов на Берда в 943-944 гг. Крупнейшим ученым энциклопедистом своего времени был Абу-р-Рейхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни, родившийся в Хорезме в 973 г. Он был современником Мамуна ал-Мамуна и после убийства последнего жил в Газне при дворе Махмуда ал-Газневи. По всей вероятности, им была написана не дошедшая до нас «История Хорезма», использованная персидским историком Бейхаки. Кроме того, Бируни написал много других сочинении, посвященных различным наукам. Во всех их он обнаруживает обширные и глубокие познания и оригинальность мышления. В труде, посвященном хронологическим системам, содержится богатый материал по истории и современной автору этнографии. Умер Бируни в 1048 г. Из арабских географов позднейшего времени следует назвать Абу Абдаллаха аш-Шериф ал-Идриси, родившегося в 1099 г. Как и другие арабские географы, он много путешествовал. С 1154 г. жил при дворе норманнского короля Рожера II в Сипилии, для которого и приготовил серебряное плоскошарие, изображавшее все известные страны, В пояснительном описании он пользовался уже устаревшими к его времени сведениями. Умер в 1165 г. Крупную роль в объединении и сохранении сведений, накопленных арабской географической наукой, сыграл «Словарь» Якута ибн Абдаллаха ар-Руми ал-Хамави. По происхождению грек, он в молодости попал в плен и был продан в рабство сирийскому купцу, который сделал его своим помощником. После смерти хозяина Якут занялся самостоятельно книжной торговлей. Объехал много стран и, используя доступную ему литературу, личные наблюдения и распросные данные, к 1224 г. составил свой «Словарь». Критически отбирая для него наиболее достоверные сведения, он сохранил многие данные из не дошедших до нас сочинений, ввиду чего его труд в ряде случаев имеет значение первоисточника. Продолжателем Табари был Изз-ад-дин Абу-л-Хасан Али ибн Мухаммед ибн Мухаммед ибн ап-Асир, родившийся в 1160 г. и большую часть своей жизни проведший в Мосуле, где он и умер в 1233/4 г. Занимаясь преимущественно историей, Ибн ал-Асир, сократив и переработав в смысле придания большей связности изложения «Историю» Табари, дополнил её данными, заимствованными из других источников, из трудов более ранних продолжателей Табари, в довел изложение событий до 1231 г. Поскольку труды более ранних продолжателей Табари далеко не все сохранились, сочинение Ибн ал-Асира имеет значение первоисточника и содержит ряд очень важных сведений о хазарах. Небезынтересные данные о русах на Азовском море и о населении Кавказских гор содержатся в труде Ибн Са'ида ал-Магриби (Абу-л-Хасан Али ал-Гарнати) — испанского араба, большую часть жизни проведшего в путешествиях (1214— 1274 гг.). Следует отметить также сочинения позднейших компиляторов, в ряде случаев ставшие известными в европейской науке еще до того, как были опубликованы более ранние географические и исторические труды арабских авторов, из которых они черпали свои сведения. Большой популярностью пользовались труды Закарийа ибн Мухаммеда ал-Казвини (1203-1283 гг.), в особенности «Космография», во второй, географической, части которой содержатся описания стран, расположенных в алфавитном порядке по климатам. Космограф — Шамс ад-дин Мухаммед ибн Абу Талиб ад-Димишки (1256— 1327 гг.) присоединил к своим описаниям различных стран некоторые исторические данные. Еще в XVIII в. был издан латинский перевод географического трактата «Перечень стран» Абу-л-Фиды (Исмаил ибн Али ал-Аййуби - 1273-1357 гг.). Во всех этих сочинениях встречаются сведения о хазарах, не только воспроизводящие данные, известные по трудам более ранних авторов, но и некоторые сведения, восходящие к не дошедшим до нас источникам. С арабскими источниками тесно связаны сирийские источники.
Источники армянские о хазарах. Ближайшими соседями хазар были закавказские народы: албаны, грузины и армяне. Армянские исторические сочинения составляют очень большой и важный раздел источников по хазарской истории. Это источники на древнеармянском языке. Древня армянская литература имеет значение для ранней истории хазар VII-VIII века. Возникнув первой половине V в. после изобретения армянского алфавита Месропом Маштоцем, эта литература довольно быстро стала развиваться как оригинальная и многожанровая. В V в. появились труды по истории Армении и сопредельных стран. Позже возникла географическая литература. Интерес к северным кочевникам - гуннам, савирам, булгарам, хазарам - диктовался постоянными с ними контактами, прежде всего политическими и военными, так как эти кочевники неоднократно вторгались в Закавказье, прежде всего в Кавказскую Албанию. Ранние армянские писатели помнили недавние события, связанные с областями севернее Дербента, где ещё недавно господствовали племена Гуннского союза: алан и маскутов, и уже в самых первых исторических трудах фигурируют булгары, басилы, хазиры. Все они уже во второй половине V-VI в. рассматриваются как старые насельники "северных стран", а порой их обитание в последних переносится в легендарную древность. Наиболее примечателен здесь труд "отца армянской истории" Мовсеса Хоренаци. Согласно традиции, он жил в V в. и был одним из младших учеников создателя армянской письменности Месропа Маштоца. Полагают, что он родился между 410 и 415 гг., получил греческое образование, много путешествовал. Из его сочинений самым известным является «История Армении». В рассказе Хоренаци о хазарах последние вместе с басилами через Чора вторглись в Закавказье. Это вполне могло иметь место в VI в., но не раньше. Некоторые исследователи считают, что это сочинение только приписывается Моисею Хоренскому, на самом же деле оно составлено по одним предположениям в VII, а по другим —- в VIII или даже в IX в. Если «История» действительно написана в V в., то в ней содержится первое упоминание о хазарах под их собственным именем, хотя и с явно анахронистическим отнесением их выступления ко II в. В VII в. была составлена "Армянская география" ("Ашхарацуйц"), которую прежде приписывали Мовсесу Хоренаци, но ныне ее автором чаще всего считают армянского ученого VII в. Ананию Ширакаци. В разделе о Восточной Европе имеется список народов и племен, связанных с Булгарским и Хазарским союзами. Датировать эти сведения можно 60-80-ми годами VII в. «Aрмянская география», в особенности её так называемый «Новый список», содержит сведения, относящиеся к концу VII в., и было составлено в дошедшем до нас виде не раньше этого времени. Автором его считается писатель VII в. Ананий Ширакаци. В «Новом списке армянской географии» имеется ряд очень важных данных о хазарах. Сочинение «Об армянской войне» Егише (Егите) действительно написано в V в. и безусловно прекрасно отражает действительность своего времени. В нем не упоминаются ха.чары, но зато говорится о гуннах и их взаимоотношениях с народами Закавказья. С VII в. количество данных о хазарах в древнеармянской литературе возрастает. Но даже у писателей VII в. упоминаний о хазарах немного. Это прежде всего относится к крупнейшему из них - епископу Себеосу. С его именем связывают "Историю", в начало которой включена так называемая Анонимная хроника, где излагается древняя история армян от легендарного Хаика. Она во многом сходится с первыми разделами труда Хоренаци, но в ряде существенных деталей отличается от последнего. Наиболее оригинальна часть от конца VI в. до 661 г., когда повествование заканчивается. Высказано мнение, что его написал вовсе не Себеос. Себеос подробно описал войны Ираклия с Хосровом II. Союзником императора был властитель северных кочевников - хакан, который в некоторых других памятниках называется и хазарским хаканом. У Себеоса, писавшего где-то в 50-60-х годах VII в., хакан именуется "царь северных стран", подвластные ему "азги" ("народ, племя") находятся на севере, за Каспийскими воротами ("Касбиакан дур"). Поэтому есть основания полагать, что речь идет о каком-то кочевом объединении, из которого хазары ещё окончательно не выделились. М.И. Артамонов называет этих кочевников тюркюто-хазарами, но вопрос не столь прост. «История епископа Себеоса» составлена в VII в. и содержит ценные данные о войне Ираклия с персами при участии тюркюто-хазар. Кроме того, она очень важна для понимагшя того положения, которое существовало в Закавказье во время первого выступления хазар на историческую арену. Больше всего сведений о хазарах даёт «История халифов» вардапета (учителя) Гевоида (Левонда), писателя VIII в. Здесь рассказывается об арабских завоеваниях в Закавказье и о хазаро-арабской войне. Левонд (Гевонд) описал положение Армении под властью арабов в VII-VIII вв. В связи с этим в "Истории" Левонда подробно рассказано об арабо-хазарских войнах; сведения этого историка дополняют информацию арабских писателей, отличаясь от последних тем, что рассказ ведет человек, одинаково враждебно относящийся и к халифам, и к их наместникам в Закавказье, и к северным "варварам" - хазарам. "История страны алван", автором которой чаще всего считается Мовсес Каланкатваци, хотя есть и иные суждения. Это историческое сочинение, посвященное Кавказской Албании, написано на древнеармянском языке. Информация "Истории страны алван" о хазарах и других северокавказских кочевниках особенно содержательна для VII в., так как передает уникальные местные сведения о хазарских походах в Закавказье, албано-хазарских отношениях и т. д. Только в этом источнике содержатся значительные материалы о быте хазар, их религии в VII в. Поэтому для VII в. "Историю страны алван" можно считать основным источником о хазарах. В то же время по ней не всегда можно четко выделить хазар из числа других северных народов, т. е. родственных хазарам кочевников Северного Кавказа. Моисей Каланкатуйский (Каганкатваци), уроженец с. Каланкатуйк в области Ути (совр. Азербайджан). В настоящем своем виде — это бесхитростная компиляция, в которую включены материалы предшествующих авторов, частично уже несохранившиеся. Моисею Каланкатуйскому, имя которого присвоено всему сочинению, по-видимому, принадлежат основные части I и II книг «Истории», написанные в VII и. современником и даже участником некоторых изложенных в ней событий. В X в. труд этого автора был переработан и дополнен данными, относящимися к VIII-X вв. Он содержит ряд ценных живых наблюдений над бытом тюркюто-ха-зар. Важны также имеющиеся в нем сообщения о царстве гуннов в Дагестане и о войнах хазар в Закавказье. Некоторые полезные сведения о хазарах имеются во «Всеобщей истории» Степаноса Таронского, прозванного Асогик. Он писал свой труд на рубеже X-XI вв. (окончил в 1004 г.). У армянского историка V в. Агафангела гунны упоминаются ещё в связи с легендарной историей возникновения династии Сасанидов (224-226 гг.). Армянский царь Хосрой I (217-238) будто бы выступил против основателя этой династии Арташира вместе с иверами, албанами и гуннами. У армянского писателя V в. Фавста Бузанда (Фауста Византийского) гунны участвуют в событиях 30-х гг. IV в. Следует особо отметить, что некоторые армянские исторические труды созданы современниками событий, в которых выступают хазары, и поэтому, отличаясь непосредственностью и остротой наблюдений, содержат такого рода подробности, какие редко встречаются в источниках византийских. У более поздних армянских историков (IX и последующих столетий) информация о хазарах невелика и взята от предшественников. (Новосельцев)
Источники археологические о хазарах. Археологией хазар специально никто не занимался. Правда, еще в связи с открытием Салтовского могильника встал вопрос о хазарской культуре. Этот могильник и названная его именем культура, бесспорно относящиеся к хазарскому времени, были объявлены некоторыми исследователями хазарскими. Однако вскоре оказалось, что для этого нет достаточных оснований. Единственным памятником, связь которого с хазарами представлялась вероятной, осталось Левобережное Цимлянское городище на Дону. В процессе археологического обследования Нижнего Дона М.И. Артамонову пришлось с ним столкнуться с вопросом о хазарской принадлежности этого городища. Волго-Донская археологическая экспедиция 1949-1951 гг., а также полученные в результате раскопок Саркела и некоторых других памятников хазарского времени на Нижнем Дону, выдвинула ряд вопросов исторического порядка.
Источники византийские о хазарах. Значительное количество работ о хазарах посвящено византийско-хазарским, в частности, роли хазар в крымских делах, а также миссии просветителя славян Константина в Хазарию и походам русов в Каспийское море. Это — главные темы византийско-хазарской истории, вокруг которых сосредоточивается большая часть византо-хазарологической литературы. Византийская империя долгое время находилась в союзе с Хазарией; она опиралась на неё в своей борьбе сначала с Сасанидским Ираном, а затем с гораздо более опасными врагами — арабами. Хазары были непосредственными соседями византийских владений в Крыму и иногда играли важную роль даже в событиях внутренней истории Византии. Поэтому упоминания о хазарах относительно многочисленны в византийских источниках за всё время существования Хазарии. Казалось бы, византийская историография должна содержать обширную информацию о хазарах. На деле это не так, на что есть свои причины. Во-первых, Византийская империя в период расцвета Хазарии (VII-VIII вв.) переживала ослабление и даже упадок. На Ближнем Востоке арабы не только вытеснили византийцев из Закавказья и Сирии, но даже отняли у них большую часть Малой Азии. Империя лишилась значительной части балканских владений, и сам Константинополь подвергался осаде и с европейской стороны, и с Босфора. Авары, славяне, булгары - вот с кем имела дело империя в эти века на Балканах. Правда, у нее оставались владения в Крыму, где гегемония перешла к хазарам, но Крым был окраиной, о которой византийские историки тех веков писали мало, разве что в связи с историей безносого Юстиниана II, сосланного в Херсонес. Другая причина малой информации византийских историков о хазарах состоит в том, что и византийская историография в VII-VIII вв. переживала упадок. После крупных имен VI в. (Прокопий Кесарийский, Агафий и др.) выделяется Феофилакт Симокатта, а затем вплоть до Феофана (начало IX в.) в Византии не появилось ни одного значительного историка. Авторы VI в. дают обширную информацию о Восточной Европе, но хазар как таковых не знают, хотя, возможно, последние скрываются под каким-либо иным названием восточноевропейских кочевников. Не упоминает хазар и Феофилакт Симокатта, который пишет о гуннах и тюрках (для конца VI в.). И только у авторов IX в. Феофана и Никифора информация о хазарах обильна, и оригинальна. Но и она, по существу, ограничена несколькими вопросами. Кроме крымских приключений Юстиниана, у этих авторов особый интерес представляют история протоболгар и их ухода с Северного Кавказа, а также некоторые сведения об арабо-хазарских отношениях. Более поздние византийские авторы уделяют хазарам относительно немного внимания. Показателен Константин Багрянородный, у которого сведения о хазарах появляются преимущественно в связи с венграми ("турками") или другими этносами Восточной Европы. Это доказывает, что в 40-х годах Х в. Хазария уже утратила свою политическую роль и византийского монарха куда больше волновали венгры, печенеги и русы. У следующих историков (например, Скилицы) упоминается только Крымская Хазария как область в XI в. Одним из самых выдающихся византийских историков был Прокопий Кесарийский (конец V в. - после 560 г.). В качестве начальника канцелярии прославленного византийского полководца Ве-лизария он принимал участие во многих военных кампаниях и благодаря этому познакомился с разными народами. Его главный труд «История войн Юстиниана» отличается подробным и точным описанием событий и объективностью суждений. Продолжателем Прокопия был поэт и ритор Агафий (536-582 гг.). Его труд «О царствовании Юстиниана» охватывает всего 7 лет, с 552 по 558 г., но в нем много места отведено войне в Лазике, в связи с чем дается ряд сведений о народах Кавказа и Северного Причерноморья. Дальнейшие события были освещены в труде Менандра Протиктора, занимавшего высокий пост в имперской администрации и потому хорошо информированного. Этот труд охватывает время от последних лет правления Юстиниана до царствования Тиберия I включительно (558-582 гг.). Труд этот полностью не сохранился и известен только в отрывках, которые содержат интересные данные о кочевниках степей Евразии. Царствование императора Маврикия (582-602 гг.) описано Феофилактом Симокаттой, жившим в царствование Ираклия (610-641 гг.). Здесь тоже имеется обильный и ценный материал по хазарской теме. VII-VIII вв. очень плохо представлены в византийской историографии. Основными источниками для этого и непосредственно следующего времени являются хроники: Феофана Исповедника, византийского монаха, писавшего в 810-815 гг., и его современника патриарха Никифора (патриарх в 806-815 гг.). Основными источниками для Феофилакта Симокатты и непосредственно следующего времени являются хроники: Феофана Исповедника, византийского монаха, писавшего в 810-815 гг., и его современника патриарха Никифора (патриарх в 806-815 гг.). Стефан Византийский приводит данные (Латышев) о савирах, сапирах, которые жили в Понтийской Скифии. Особенную популярность приобрела «Краткая история» последнего, охватывающая период г 602 по 769 г. Оба автора пользовались одними в теми же, не дошедшими до нас, источниками VII-VIII вв., и в некоторых случаях их сообщения совпадают почти дословно. К середине IX в. относится хроника Георгия Амартола, доведенная до императора Михаила III (842 г.). Автор основывался на трудах Малалы, Феофана и Никифора, сделав к ним добавления из других источников. Хроника Георгия Амартола в конце X — начале XI в. была переведена на славянский язык и получила известность в Древней Руси, где её широко использовал составитель «Повести временных лет». Константин Багрянородный (913-959 гг.), долгое время (до 945 г.) бывший императором лишь номинально, с увлечением занимался историей и, организовав коллектив ученых, поручил ему собирание материалов для биографий своих предшественников на престоле, а равным образом для истории византийской дипломатии, политики, военного дела и т. п. Благодаря этому коллективному труду в выдержках сохранились произведения таких историков, как Приск и Менандр, Сам Константин написал несколько трактатов: «О церемониях византийского двора», о военном устройстве империи («О фемах»), и наконец, в особенности для нас ценный, «Об административном устройстве империи». Из позднейших-авторов можно назвать Льва Диакона, Скилицу, Кедрина и Зонару, хотя новых сообщений, прямо относящихся к истории хазар, у них почти нет. Из византийской житийной литературы прямое отношение к нашей теме имеют «Житие Иоанна Готского» и дошедшее до нас в славянорусской редакции «Житие Стефана Сурожского». Очень ценным является житие Константина (Кирилла) Философа, просветителя славян и изобретателя славянской письменности. Славянская редакция этого жития, так называемая «Паннонская легенда», содержит важные данные о хазарах. В 40-х годах Х в. Хазария уже утратила свою политическую роль и византийского монарха куда больше волновали венгры, печенеги и русы. У следующих историков (например, Скилицы) упоминается только Крымская Хазария как область в XI в. Большой интерес с точки зрения истории христианской церкви в Ха-зарии представляют «Списки епархий» (Notitiae episcopatuum), в особенности один из них, относящийся к VIII в. Гуннами византийские писатели называли народы различного происхождения, иногда не имевшие к ним никакого отношения. Для византийских писателей достаточным основанием для причисления к гуннам служило то, что эти народы входили в состав гуннской державы или действовали вместе с гуннами, или даже просто оказывались на территории, ранее принадлежавшей гуннам. (Новосельцев)
Источники готские о хазарах. У готского историка VI в. Иордана анты, как и другая, западная ветвь славян — венеды, фигурируют в событиях готской истории конца IV в. Он рассказывает, что после смерти готского короля Германариха и ухода большого числа готов (визиготов) в пределы Римской империи (376 г.), восточные готы (остроготы) остались на прежних местах под властью гуннов.
Источники грузинские о хазарах. Более поздние чем армянские по возникновению грузинские исторические сочинения, кроме «Жития Або Тбилисского», написанного вскоре после казни этого мученика в 786 г. грузинским автором Иоанном Сабанисдзе, содержат мало достоверных данных о хазарах. Однако в сочетании с армянскими и арабскими сообщениями и из них можно извлечь очень интересные детали. Древнегрузинская литература, возникшая, как и древнеармянская, B V в., сохранилась гораздо хуже. От V-VIII вв. уцелело лишь несколько агиографических сочинений, из которых одно, "Мученичество Або Тбилисского" (VIII в.), содержит известия о современных ему хазарах. Фрагменты древнейших грузинских летописей вошли в состав "Мокцевай картлисай" ("Обращение Картли"), памятника, скорее всего, IX-Х вв. В них есть данные о хазарах VII в. Обширный свод грузинских летописей "Картлис цховрэба" сложился в XII в. В его состав вошло несколько сочинений очень сложного состава. Упоминания там о хазарах исторической ценности, как правило, не имеют. Среди грузинских историков давно сложилось мнение, что "хазары" в тексте Леонти Мровели заняли место более древних кочевников-скифов и сармат. Лишь в связи с событиями VII-VIII вв. упоминания о хазарах отражают исторические реалии этих веков, но их немного. (Новосельцев)
Источники древнерусские. Предполагать появление первых летописных записей ранее 90-х годов Х в. нет оснований. Скорее же всего, летописание на Руси возникло при Ярославе Мудром, когда Хазарского государства уже не существовало. В ПВЛ вошли известия о хазарах, основанные главным образом на преданиях и устной традиции. Их немного, но они уникальны. Речь идет об отношениях полян с хазарами, освобождении юго-восточной группы русского славянства от хазарской зависимости и, наконец, о походе Святослава на Белую Вежу в 965 г. Для XI в. есть данные о хазарском населении на Тамани. Оригинальное, но труднообъяснимое известие о хазарах имеется в сочинении Иакова Мниха "Память и похвала князю Владимиру" (вторая половина XI в.). Этот ранний писатель упоминает о войне Владимира с хазарами, о чем летопись молчит. (Новосельцев)
Источники еврейские. Это материалы путешественников, проехавших Восточную Европу в эти столетия (Эльдад, Вениамин Тудельский, Петахья Регенсбургский). Они относятся к периоду, когда Хазарского государства уже не было, но для Руси XI—XII вв. содержат отдельные интересные сведения, особенно при изучении древнееврейских оригиналов этих памятников. Оттуда можно почерпнуть данные о судьбах хазар после крушения их государства.
Источники египетские о хазарах. Манееон (Манефон). Филон. Шюре со ссылкой на Филона, который, в свою очередь цитировал Манефона, сообщает, что предыдущее имя Моисея было Хозарсиф (первое египетское имя). Манееон (Манефон), египетский жрец, которому мы обязаны самыми точными сведниями относительно египетских династий, сведениями, подтвержденными ныне надписями на памятниках, утверждает, что Моисей был жрецом Озириса. Страбон, сведения которого идут из того же источника, что и Филон, т.е. от Египетских жрецов, подтверждает то же самое. Египетские источники имеют в этом случае больше ценности, тем еврейские, ибо для жрецов Египта не было ни малейшего интереса сообщать Грекам или Римлянам, что Моисей принадлежал к их среде, тогда как для нацюнальнаго самолюбия Евреев было естественно сделать из основателя своей национальной истории человека своей собственной крови. Но и библейский рассказ признаёт, что Моисей был воспитан в Египте и послан своим правительством в качестве наздзирателя над евреями Гесема. У египетского писателя (историка) Ибн Ийаса (1448—1524 гг.) имеются архаичное описание трех "синфов" русов и некоторые старые сведения о хазарах.
Источники иранские. В иранской историографии специальных работ о хазарах нет, но хазарская история затрагивается в разных трудах. В качестве примера можно привести книгу А. Баримани, посвященную собственно истории Хазарского (Каспийского) моря, в которой есть экскурсы в хазарскую историю.
Источники китайские о хазарах. В них имеются упоминания о хазарах и без которых немыслимо изучение тех тюркских политических образований, с которыми хазары были теснейшим образом связаны и без которых история их не может быть понята.
Источники на арабском и персидском языках местные. Эта группа источников — местные истории, в основном из прикаспийских областей. Локальная историография (сначала на арабском, позже на персидском языках) появилась в этих областях не позже XI в., когда местные небольшие государства приобрели самостоятельность. К сожалению, подавляющее число ее памятников до нас не дошло. Показателен пример ширванских, арранских и дербентских хроник, составленных в самом начале XII в. на арабском языке. Хроника Дербента ("Тарих Баб ал-абваб"), куда вошли материалы ширванских и арранских летописей. В XVII в. турецкий ученый Мюнаджим-баши написал по-арабски сочинение "Джами ад-дувал" ("Собрание известий о династиях"), куда включил в сокращенном виде сведения о правителях Дербента, Аррана и Ширвана из ("Тарих Баб ал-абваб". Сохранилось несколько местных историй южноприкаспийских областей—Табаристана, Руйана. Самая ранняя из них—"Тарих-е-Табаристан" ("История Табаристана") Ибн Исфендияра, написанная в 1216/1217 гг. В ней есть описание похода русов на Каспий в 909 г., связанного с Хазарией. Другой памятник — "Тарих-е-Руйан" ("История Руйана"), написанный в 1362 г. Аулийа Аллахом Амули. У него имеется, кроме описания похода 909 г. (взято у Ибн Исфендияра), апокрифическое сказание о хазарах VI в. Сочинение "Тарих-е-Табаристан ва Руйан ва Мазандаран" Захир ад-Дина Мар'аши, написанное во второй половине XV в. Его использовал еще Б. Дорн, и лишь после того, как стал известен труд Ибн Исфендияра, сочинение Мар'аши утратило значение. (Новосельцев)
Источники на арабском и персидском языках. Большая группа источников из стран Арабского халифата, первоначально на арабском языке (хотя ряд представителей этой арабской культуры были иранцами, а иногда и выходцами из иной этнической среды). Позже, с Х в., с постепенным обособлением восточных областей Халифата, где основным населением были иранцы, на арену культуры и науки вышел основной иранский язык той эпохи — дари-фарси, или новоперсидский. Ранняя персидская историография и география неотделимы по содержанию от арабской науки и во многом восходят к ней, поэтому пользоваться известиями источников Х—XIII вв. на персидском языке без сопоставления их с предшествующими арабскими нельзя и изолированное обращение к первым только приводит к ошибкам. Основная информация о хазарах и Хазарском государстве черпается из географических и исторических трудов IX—XIII вв. на арабском и персидских языках. Поздние известия о хазарах еще надо специально исследовать, но для этого необходимо обследовать огромное число рукописей, в том числе и в наших хранилищах. Ранняя арабская география (первой половины IX в.) являла переходную стадию между освоением через сирийское посредство античного наследия и собственно арабской географической наукой. Труд ал-Хваризми "Китаб сурат ал-ард" ("Книга изображения земли"). Автор был уроженцем Хорезма, но работал в багдадском "Доме мудрости". Изложение идет у него по системе климатов (всего их семь). Ибн Хордадбех "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик". Это первый дошедший до нас труд типа ставшего с IX в. самым распространенным жанром географической литературы "Книги путей и стран". Написан он, как это теперь доказано, в 80-х годах IX в. "Китаб ал-булдан" ("Книга стран") ал-Йакуби, написанная около 891 г. Сочинение сохранилось в единственной рукописи, по которой и издано де Гуе. Ибн ал-факих ал-Хамадани "Китаб ал-булдан" ("Книга стран"), написана около 903 г. По-видимому, в нашем распоряжении имеется лишь сокращенный вариант этого сочинения. Данные о хазарах есть в описании морей, в известном рассказе о славянских купцах, но особенно в весьма содержательном разделе о Кавказе. Ибн Русте "Ал-А'лак ан-нафиса" ("Дорогие ценности"). Это, собственно, энциклопедия, от которой сохранился только один (седьмой) том, посвященный астрономии и географии. Ибн Русте писал между 903 и 913 гг. Источники его неизвестны. Кудама ибн Джафар "Китаб ал-харадж ва сан' ат-китаба" ("Книга о харадже и искусстве секретаря"), составленном в 20-е годы Х в. У Кудамы есть сведения о границах Хазарии, а также упоминание хазар в связи с деятельностью Хосрова I Ануширвана (531 — 579 гг.). Ибн Фадлан. "Рисале" ("Записка") Ибн Фадлана. Во главе посольства 921 г. из Багдада стоял некий Сусан ар-Расси, а секретарем был клиент ("маула") повелителя правоверных Ахмед Ибн Фадлан, написавший отчет о посольстве. "Записка" Ибн Фадлана не затерялась в багдадских архивах, как почти все документы той эпохи. Абу Дулаф. Записки путешественника 50-х годов Х в. Абу Дулафа. Ал-Мас'уди (ум. 956 г.), которого считают "самым оригинальным географическим писателем Х в.". Сведения о хазарах у него почти все восточного происхождения. Абу Зейд Ахмед ибн Сахл ал-Балхи. В Х в. в Халифате сформировалась географическая школа, которая в современной европейской науке получила название "классической". Ее основателем считается уроженец города Балха (современный Афганистан). Свой труд, носивший название "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран"), он написал около 920—921 гг. (ал-Балхи родился около 850 г.). Труд ал-Балхи "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран") в оригинале не сохранился, но его значительная часть была включена в "Китаб масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран") Абу Исхака ал-Фариса ал-Истахри. Значительная часть труда ал-Балхи "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран") была включена в "Китаб масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран") Абу Исхака ал-Фариса ал-Истахри. Его труд, от которого дошла вторая редакция, составленная около 950 г., кроме материалов ал-Балхи, включил и данные, собранные ал-Истахри во время путешествий. Сочинение ал-Истахри, в свою очередь, легло в основу географического труда Абу-л-Касима Ибн Хаукаля. Сочинение ал-Истахри, в свою очередь, легло в основу географического труда Абу-л-Касима Ибн Хаукаля. Родом Ибн Хаукаль был из г. Нисибин (на территории современной Турции, историческая Сирия). Он был купец и в качестве такового в 40—60-е годы Х в. объехал не только все мусульманские страны, но и побывал в Индии, Италии и даже Центральной Африке. Его труд называется либо "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик", либо "Китаб сурат ал-ард" ("Книга картин земли"). Известны две или три его редакции, из которых основная датируется около 977 г. Самым крупным представителем арабской "классической школы" географов Х в. обычно считают Шамс ад-дина ал-Мукаддаси (947—1000 гг.). Труд ал-Мукаддаси "Асхан ат-такасим фи ми'арифат ал-акалим" ("Лучшее разделение для познания климатов"), составленный в 80-х годах Х в., занимает первое место по количеству и особенно качеству информации. С Шамс ад-дином ал-Мукаддаси нельзя путать Мутаххара ибн Тахира ал-Мукаддаси. Нисба у обоих одинакова и означает, что они были родом из Иерусалима. Мутаххар ал-Мукаддаси писал свой большой труд типа энциклопедии "Китаб ал-бад ва-т-тарих" ("Книга сотворения и истории") в конце Х в. В этом труде есть материалы и о хазарах. Особо надо остановиться на географическом труде "Худуд ал-алам" ("Пределы мира"). Написанный в 982/983 гг. на персидском языке в одном из глухих уголков современного Афганистана, он всеми истоками уходит в арабскую географию IX—Х вв. "Худуд ал-алам" в сложной, хотя и несколько необычной форме впитал в себя информацию нескольких направлений предшествующей арабской географии. "Худуд ал-алам" сохранился в единственной рукописи XIII в., приобретенной русским востоковедом А.Г. Туманским в Бухаре в 1893 г. Рукопись и поныне находится в собрании ИВАН. В 1930 г. ее фотокопия была издана В.В. Бартольдом, и, следовательно, источник стал доступен для всех востоковедов. В.В. Бартольда оценил "Худуд" как на сложную компиляцию. Текст рукописи очень труден, прежде всего из-за особенностей арабской графики. Персидский историк Гардизи, писавшего в начале XI в. Он составил большой труд по всемирной истории — "Зайн ал-ахбар" ("Украшение известий"), в котором имеется географическая часть. Не все рукописи ее сохранили, да и издания "Зайн ал-ахбар", как правило, эту часть опускают. Впервые ее обнаружил в Оксфорде в 1895 г. В.В. Бартольд, издавший затем персидский текст с частичным переводом. Бируни иногда в своих трудах упоминает хазар, в частности хазарские города, отмечая, что Атиль находился в развалинах (после походов русов). Но его информация беглая и невелика. Компиляция на персидском языке "Аджа'иб ал-Махлукат" ("Чудеса творений"), написанная Ахмедом Туей во второй половине XII в. Она была рано введена в научный оборот — еще И. Хаммером в 1825 г. Позже ее использовал Б. Дорн. Придворный врач Шараф аз-Заман Тахир ал-Марвази. Это не географический труд, а что-то вроде компендиума знаний о природе (в том числе о человеке и животных). Называется он "Таба'и ал-хайаван" ("Природа животных"), написан в начале XII в. В одной рукописи с "Худуд ал-алам" находится еще один географический источник на персидском языке. Называется он "Джаханнаме" ("Книга мира") и написан неким Наджибом Бекраном в первой четверти XIII в. Сведения о хазарах в нем краткие и в целом известные. Сводка всех географических знаний, которыми обладала арабская наука накануне монгольского завоевания, дана в географической энциклопедии Йакута ар-Руми ал-Хамави. Этот ученый (1179—1229 гг.), родом из г. Хам в Сирии и по матери грек, в поисках знаний объехал все крупнейшие научные центры востока исламского мира. Перед самым монгольским нашествием он работал в мервской библиотеке, вскоре уничтоженной вместе с городом ордами Чингисхана. Его шеститомный труд "Манджам алумран фи-л-мустадрак ала муджам ал-булдан" ("Родник культуры в дополнение к словарю стран"), чаще именуемый "Муджам ал-булдан", представляет энциклопедию. У арабского географа конца XIII в. Закарии ал-Казвини мы находим изложение "Рисале" Ибн Фадлана. Ибрагим ибн Йакуб. Этот испаноарабский путешественник посетил страны Центральной Европы в 60-х годах Х в. и оставил важные сведения о Польше, Чехии, Руси и др. О хазарах у него лишь одно, да и то странное, известие. Ибрагим ибн Йакуб упоминает хазар, русов, печенегов, но в числе народов, которые говорят по-славянски, так как смешались со славянами. Ал-Идриси, арабский географ, работавший на Сицилии при дворе короля Рожера II. Сведения ал-Идриси изучались специалистами, но белых пятен здесь по-прежнему много. Ибн Сайд (XIII в.), главным источником которого был ал-Идриси. Абу Хамид ал-Гарнати. Гренадский купец, он учился в Каире, Александрии, Багдаде, а затем несколько раз (в 30—50-х годах XII в.) с торговыми целями побывал в Восточной и Центральной Европе, проехал через Кавказ. Ал-Гарнати 20 лет жил в Саксине—городе, возникшем на месте разрушенного Атиля, бывал в Булгаре на Волге, жил в Венгрии. Труд ал-Белазури (ум. 892 г.) "Китаб футух ал-булдан". Это история арабских завоеваний от Мухаммеда до аббасидских халифов первой половины IX в. О хазаро-арабских столкновениях ал-Белазури впервые повествует в связи с первым завоеванием Закавказья арабами в 40-х годах VII в., когда войска халифа Омара вышли к Дербенту. "Китаб алфутух" ("Книга завоеваний") ал-Куфи (ум. 926 г.). В отличие от ал-Белазури этот историк был малопопулярен в мусульманском мире и плохо известен до сих пор даже специалистам-востоковедам, так как единственная полная рукопись арабского оригинала его труда сохранилась в музее дворца Топкапу в Стамбуле и первые сведения о ней появились в 30-х годах. Едва ли не первой "Историей" был труд ал-Йакуби. Автор хорошо знал кавказские дела, так как одно время служил в провинции Арминия. У него есть описания арабо-хазарских войн первой половины VIII в., но наиболее оригинален рассказ об известном восстании санарийцев (цанаров) против арабов в 853—854 гг., когда восставшие обратились в числе других за помощью и к царю хазар. Другой труд типа всеобщей истории написан ад-Динавери (ум. 895 г.) и называется "Китаб ал-ахбар ат-тивал" ("Книга длинных преданий"). В первой части излагается по преимуществу история Сасанидского Ирана на основе арабских переводов сасанидского "Хвадай-намак". Хвадай-намак. Подробный и связный рассказ в "Хвадай-намак" начинался, по-видимому, с V в. Крупнейшим арабским историком раннего периода был Абу Джафар Мухаммед ибн Джерир ат-Табари (838—923 гг.), иранец, (уроженец Табаристана, современного Мазандерана на южном берегу Каспийского моря). Ат-Табари очень плодовитый писатель — кроме многотомного исторического труда, его перу принадлежит "Тафсир" ("Комментарий") к Корану в 30 томах. Но в мире науки ат-Табари сделал себе имя огромной "Тарих ар-русульва-л-мулук" ("История пророков и царей"). Труд ат-Табари переложил на новоперсидский язык в 60-е годы Х в. саманидский везир Мухаммед Бал'ами. Труд ат-Табари переложил на новоперсидский язык в 60-е годы Х в. саманидский везир Мухаммед Бал'ами. Это сочинение особенно привлекло переводчика большим вниманием к истории Хорасана и Средней Азии. Вариант Бал'ами получил широкое распространение в неарабских странах мусульманского мира. Труд Бал'ами — это не перевод как таковой, а пересказ с рядом добавлений, порой сомнительного характера. Изложение доведено только до 842 г. У Бал'ами, как и у ат-Табари, немало свидетельств о турках и хазарах, причем последние появляются очень рано. Историческое сочинение Хамзы ал-Исфагани, написанное около 961 г. Перс по национальности, он отличался неприязнью к арабским завоевателям (хотя свой труд написал на арабском языке). Имеются известия о кавказских владетелях VI в. и происхождении их титулов. В то же время данных о самих хазарах крайне мало. Ибн Мискавейх, проживший долгую жизнь (ум. в 1030 г.). Перс по национальности, он долго служил в казначействе Бундов и написал огромный шеститомный труд "Китаб таджариб ал-умам" ("Книга испытаний народов"). До 912 г. он основан главным образом на работе Табари, а для событий 913—983 гг. это оригинальный источник с весьма богатой информацией. Именно у этого писателя есть обстоятельный рассказ о походе русов в Прикаспий в 944—945 гг. У него же находится под 965 г. известие об опустошении турками страны хазар, которое полезно сопоставлять с данными ПВЛ. Труд Бируни "Асар ал-бакийа" ("Следы прошлого", иногда его называют "Хронология"). Это не исторический труд, но своеобразный свод эр и праздников многих народов, азиатских и европейских. Автору известно, что у хазар было свое исчисление, но сетует, что знает его плохо. Наконец, в этом же сочинении приведен список "царей земли", в том числе тюркских. Сочинение Абдуллы Мухаммеда ибн Ахмеда бин Юсуфа ал-Хваризми (прозванного ал-Катиб, т. е. секретарь) "Китаб мафатих ал-улум" ("Книга раскрытия наук"). В нем очень много сведений разного рода — о народах и их языках, о религиях и их сектах и т. д. Компиляцией является анонимное сочинение начала XII в. (1126 г.) "Моджмал ат-таварих" ("Собрание историй"). Начинается оно с мифических царей Ирана, причем автор прямо говорит, чем он пользовался,— трудами Ибн Мукаффы, ат-Табари, Фирдоуси. Венцом жанра всеобщей истории в мире ислама стал 12-томный труд Ибн ал-Асира (1160—1234 гг.). По структуре для него образцом стали ат-Табари и Ибн Мискавейх, т.е. ал-Асир начинает с хиджры (622 г.), ведет изложение погодно, как летопись. Подборка арабских данных о русах А. Зейпеля. Составитель—норманист и все сведения о русах считал относящимися к норманнам. Материалы о хазарах вошли в публикацию Т. Левицкого. Работа Б. Н. Заходера "Каспийский свод". В Будапеште опубликован двухтомник "Хазарские исследования" американского ученого П.Б. Голдена. (Новосельцев)
Источники на древнееврейском языке о хазарах. В основе ее лежит переписка между сановником испанских Омейадов Хасдаем ибн Шафрутом и хазарским царем Иосифом, возможно последним правителем Хазарии. Согласно еврейской традиции в Испании, известной нам с XI - XII вв., Хасдай ибн Шафрут, весьма интересовавшийся иудейской религией и проблемой ее распространенности, узнал, что где-то на востоке есть государство, властитель которого исповедует эту религию. Такие сведения он, скорее всего, получил от еврейских купцов, в руках которых находилась транзитная торговля Европы со странами Востока. Испанский сановник решил получить более подробные сведения об этом государстве (речь шла о Хазарии) и направил через тех же еврейских купцов послание хазарскому царю. В этом послании он задал два главных вопроса: когда и как хазары приняли иудейскую религию и что собой представляет страна хазар, каковы ее пределы, какие народы подчинены хазарскому владыке? Через некоторое время Хасдай получил ответное письмо хазарского царя Иосифа, в котором последний удовлетворял любопытство своего испанского корреспондента. Древнейший вариант ответа Иосифа, дошедший до наших дней, датируется концом XI — началом XII в.; он сохранился у писателя того времени Иехуды бен Барзиллая (Барселонца). Первая публикация письма хазарского царя была осуществлена в 1577 г. Исааком Акришем в Константинополе, но какие материалы он положил в основу своего издания — не ясно. Речь идет о так называемой краткой редакции письма Иосифа. Кроме того, существует и его пространная редакция, открытая А.Я. Гаркави в 1874 г. в старой еврейской рукописи из коллекции известного караимского ученого А.С. Фирковича. К сожалению, последний известен и как подделыватель рукописей, и уже это с самого начала вызвало настороженное отношение к данному манускрипту. Первый европейский публикатор и переводчик еврейской переписки И. Буксторф отрицал ее подлинность. Активным противником подлинности этих документов был Й. Маркварт. Сходную позицию занимал и другой известный востоковед, И.X. Крамерс. Однако мнение большинства ученых об этих документах было и есть в целом положительное. П.К. Коковцов, крупный советский востоковед, специально изучавший еврейско-хазарскую переписку, признавал ее подлинной, но подвергшейся известному редактированию на протяжении средневековья — явление, в принципе обычное для той эпохи. После П.К. Коковцова никто из востоковедов эти документы у нас не изучал. Но на Западе положение иное. Там переписка после исследований Коковцова, как правило, признавалась подлинной и рассматривалась как важный, хотя и сложный источник по истории Хазарии и особенно иудаизма в этой стране. Такая же в целом оценка дается в новейших трудах западных ученых. Другой документ на древнееврейском языке, вышедший из Хазарии, именуется Кембриджским, так как был обнаружен в Кембриджской библиотеке. Документ дефектный, принадлежащий неизвестному автору, как порой полагают, отвечавшему тому же Хасдаю ибн Шафруту. Исследователи обнаружили его литературную связь с еврейским произведением Хв. — "Книгой Иосиппон" (последняя основана на латинской версии труда Иосифа Флавия "Иудейская война"). Ещё один документ на древнееврейском языке, происходящий, как и предыдущий, из Каирской генизы. По мнению Голба, это письмо из еврейской общины ("ha-kahal") Киева. Оригинал документа (фотокопия и восстановленный древнееврейский текст) с английским переводом и исследованием издан в 1982 г. В конце письма стоят имена его составителей и среди них есть не только еврейские. Попытку их анализа сделал О. Притцак, который определяет эти имена как хазарские. (Новосельцев)
Источники нашего времени о хазарах на русском языке. До 1917 г. русская наука обогатилась полными переводами ряда важнейших исторических трудов, предпринятыми Духовным ведомством. В последнее время ряд переводов византийских историков издан институтами Академии наук. На русском языке появились многие византийские авторы, зато почти вовсе нет переводов латинских исторических сочинений. Сирийские источники стали доступными для русских ученых благодаря главным образом переводам, к сожалению только в извлечениях, Н. В. Пигулевской. Трудами Н. Эмина, К. Патканова и других знатоков древнеармянского языка переведены многие армянские исторические сочинения. В переводах Е. Такайшвили и М. Джанишвили на русском языке неплохо представлена древнегрузинская историческая литература. Основоположником переводов из арабских и персидских источников, хотя и не на русский, а на латинский язык, был X.Д. Френ (1772-1851), за которым последовала целая плеяда замечательных русских востоковедов: А.К. Казембек (1802-1870), Б.А. Дорн (1805-1881), Д.А. Хвольсон (1819-1911), А.Я. Гаркави (1839-1919), В.Р. Розен (1849-1908), В.В. Бартольд (1869-1930), Ф. Вестберг (род. в 1864 г.), Н.А. Караулов (точные даты жизни неизвестны), П.К. Жузе (1871-1942), А.Ю. Якубовский (1886-1953), А.П. Ковалевский (род. в 1895 г.) и др. В результате их деятельности явилась возможность пользоваться арабскими, персидскими и турецкими данными, хотя бы только в извлечениях, и тем историкам, которые не владеют восточными языками. Наконец, китайские источники стали доступными для русских ученых благодаря, в первую очередь, неутомимости и обширным познаниям Н.Я. Бичурина (1777-1853). В смысле выявления и переводов источников для истории хазар русская наука находится в лучшем положении, чем какая-либо другая, особенно, если к русским переводам добавить переводы на других европейских языках. Главный недостаток подготовки источников (как у нас, так и за границей) заключается в очень ограниченном количестве источниковедческих исследований. Такие исследования требуют соединения специального исторического анализа с филологическим изучением памятника, работы над источником в полном виде и, конечно, в оригинале. Малочисленность такого рода исследований может привести к неправильной оценке источника и вместе с тем к неполному или неточному использованию его данных. Если в XVII в. в результате опубликования Буксторфом (1660 г.) еврейско-хазарской переписки встал вопрос о самом существовании хазар, о том, представляют ли они историческую реальность или являются продуктом фантазии, то в XVIII в. появляются уже первые специальные труды о хазарах. Самыми значительными из них были исследования Тунманна и Сума. Кроме еврейских и византийских источников, в этих трудах были использованы и некоторые ставшие известными в Европе восточные авторы. В России в XVIII в. хазарами интересовался приглашенный для работы в Академии наук немец Байер (1694-1738). Он впервые познакомил ученый мир с замечательным историческим сочинением, в котором много говорится о хазарах с Дербенд-намэ, экземпляр которого был поднесен Петру I в 1723 г. Определенное внимание к Хазарии проявил Н.А. Карамзин, в примечаниях которого к «Истории государства Российского» обнаруживается хорошее знакомство с имевшимися в то время данными о хазарах. Интересовались хазарами также А. Лерберг(1770-1813) и Г. Эверс (умер в 1830 г.). Эверс создал даже хазарскую теорию происхождения Руси; варягов он считал хазарами. Основополагающее значение для науки о хазарах имели труды Френа, который привлек к исследованию данные не только арабских авторов, но и восточной нумизматики. Из европейских историков первой половины XIX в. следует назвать Д'Оссона (1740-I807) и Г.Ю. Клапрота (1783-1835). И тот и другой собрали новые материалы о хазарах в восточных источниках. Сочинение Д'Оссона, написанное от лица вымышленного арабского путешественника, содержит хорошую саодку сведений арабских авторов о Кавказе и хазарах. Оно в течение долгого времени служило основным пособием для ознакомления с историей хазар не только для широкого круга читателей, но и для историков, не владеющих восточными языками, и сыграло весьма важную роль в хазароведении. В русской науке первые опыты общего обзора политической истории хазар и анализа их своеобразного государственного устройства были даны в юношеских работах замечательного востоковеда, основателя русской школы в востоковедении В.В. Григорьева (1816-1881). Три его небольшие работы: «О двойственности верховной власти у хазаров», «Обзор политической истории хазаров» и «О древних походах руссов на восток», написанные с учетом данных Д'Оссона, — в течение долгого времени оставались лучшими и наиболее полными сводками сведений о хазарах и служили ряду поколений русских историков основными пособиями для ознакомления с хазарами и их историей. От них же ведет свое начало и та идеализация хазар, которая давала себя знать в ряде работ до самого последнего времени. В 1840 г. в Трудах Российской Академии наук была напечатана довольно большая работа Д. Языкова: «Опыт истории хазаров». Автор имел целью использовать в систематическом изложении весь доступный ему материал и всю предшествующую литературу по хазарам. В «Предисловии» он так определяет свою задачу: «собрать рассеянные сведения в одно, составить полную картину истории и житья-бытья хазарского народа, с некоторыми замечаниями и пояснениями». С этой задачей Д. Языков справился для своего времени вполне удовлетворительно; наряду с очерком внутреннего состояния хазар он дал и довольно полный перечень событий их внешней истории. Третья обобщающая работа о хазарах в русской историографии XIX в. (1888 г.) принадлежит перу известного исследователя истории южнорусских кочевников П.В. Голубовскому (1857-1907). Она называется «Болгары и хазары». Ко времени, когда писал П. В. Голубовский, положение с источниками по хазарской истории, в особенности арабскими, стало значительно лучше, чем при его предшественниках. Тем не менее труд П.В. Голубовского мало прибавляет к тому, что было в работах у В.В. Григорьева и Д. Языкова, а главное не выдвигает никаких новых точек зрения на хазарскую проблему. Переводы Дорна, Гаркави, Хвольсона, Розена и других. Труды о хазарах в западноевропейской литературе: Нойманна, Вивьена де Сен-Мартена (1802-1897), Говорса, Касселя и других исследователей, если не специально, то попутно с другими вопросами, касавшимися и истории хазар. Открытие в 1874 г. А. Я. Гаркави среди рукописей известного своими подделками караима А. С. Фирковича (1786-1874 гг.) новой, так называемой пространной редакции письма царя Иосифа, вызвало заметное оживление интереса к хазарам. Однако П. Кассель, Ф. Брун, В. Томашек, А. А. Куник и другие ученые выразили сомнения в подлинности нового документа, и это надолго вывело его из круга источников хазарской истории. Из хазарологических трудов последней четверти XIX в. особо следует выделить доклад Генри Говорса на III международном конгрессе ориенталистов в Петербурге, состоявшемся в 1876 г. Этот доклад был посвящен вопросу об этнической принадлежности хазар. В противоположность распространенному тогда мнению об угорском происхождении хазар (Френ, Клапрот, Вивьен де Сен-Мартен, Д'Оссон) автор, разобрав сохранившиеся хазарские слова, заключает, что хазары, господствовавшие над местными угорскими племенами, сами были тюрками. В последней четверти XIX в. хазары привлекли также внимание византинологов. Ф. И. Успенский выступил со статьей, в которой пытался доказать, что крепость Саркел была выстроена Византией для обеспечения ее собственных владений в Причерноморье. Это заключение подверглось сокрушительной критике со стороны В.Г. Васильевского и вызвало полемику между этими двумя крупнейшими специалистами. В.Г. Васильевский, занимаясь, со свойственной ему глубиной и остроумием, исследованиями русско-византийских и византийско-кочевнических отношений, неоднократно касался истории хазар. Много ценного в изучение хазаро-византийских отношений внес Ю. Кулаковский. В связи с миссией Константина Философа касался вопроса о хазарах С. Недельский. Большое значение для хазарологии имели хорошо обоснованные труды И. Маркварта. Он рассматривал основные вопросы хазарской истории, в частности вопрос об обращении хазар в иудейскую религию. В России отдельными вопросами истории хазар занимались Ф. Вестберг и Н. Аристов. Много настойчивости в отстаивании своих мнений проявил Д. Иловайский. В частности, он полагал, что гунны и болгары были славянами и что в состав Хазарского государства входили славяне, обитавшие в Приазовье. Следующей попыткой создания обобщающего труда по истории хазар была книга фон Кучера «Die Chazaren», вышедшая в Вене двумя изданиями в 1909 и 1910 гг. Она написана в связи с вопросом о происхождении восточноевропейских евреев. Автор задался целью доказать их хазарское происхождение. Для истории самих хазар она не представляет существенного значения. Новый толчок хазароведческим исследованиям был дан в 1912 г. публикацией С. Шехтера, открывшего среди рукописей Кембриджского университета новый замечательный документ на еврейском языке, примыкающий к переписке Хасдая ибн Шафрута с царем Иосифом. Это было так называемое письмо хазарского еврея. Однако большинство вызванных этим открытием работ появилось в печати уже после Первой мировой войны. Заслуживает внимания оставшаяся не замеченной в хазарологической литературе серьезная работа И. Берлина «Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского государства» (Петроград, 1919), где много места уделено основным вопросам истории хазар. Сообщение о другом важном открытии, относящемся к той же еврейско-хазарской переписке, было сделано в 1924 г. Среди рукописей Британского музея нашлось сочинение XII в. некоего Иехуды бен Барзиллая, в котором цитируются хазарские письма и тем самым подтверждается их аутентичность. Из трудов по истории хазар, вышедших в 20-х гг., следует отметить незаконченную работу М. Кмошко (умер в 1931 г.), посвященную арабо-хазарской войне. Тщательное исследование этого автора, к сожалению, обрывается на 730 г. и не касается походов Мервана против хазар. В начале 30-х гг. появились исследования Ю. Еруцкуса, Л.Я. Лавровского и В. Машина. Если первый из названных авторов дилетант и фантазер, то второй и третий серьезные и знающие ученые, впервые научно интерпретировавшие данные еврейско-хазарской переписки, в особенности Кембриджского анонима. К 30-м годам относятся работы по вопросам хазарской культуры Ю.В. Готье (1873-1943) и по русско-хазарским отношениям В. А. Пархоменко. Последний приписывал хазарам решающее значение в сложении Русского государства. Касались хазар в своих трудах также В.В. Бартольд, А.А. Васильев, А. Крымский, Ф. Дворник и Г. Моравчик. В 1932 г. заново изданы все документы еврейско-хазарской переписки с комментариями издателя — русского ученого П. К. Коковцова (1861-1942). Как бы в ответ на это в 1937 г. появилась разгромная статья Г. Грегуара, в которой весь комплекс еврейско-хазарских документов объявлялся подделкой вроде той, которой прославилось местечко Глозель, где были якобы найдены письмена палеолитического возраста. В следующем 1938 г. Ландау выступил со статьей, реабилитирующей эти ценнейшие источники, да и самому Грегуару в дальнейшем пришлось пойти на смягчение своего приговора. В 1937 г. В. Минорский издал с английским переводом и обширными примечаниями «Худуд ал'алем» — рукопись Туманского, ранее фототипически воспроизведенную в русском издании под редакцией и со вступительной статьей B.В. Бартольда. Очень важным было также издание вновь открытой рукописи Ибн Фадлана с русским переводом А. П. Ковалевского, а на немецком языке — Зеки Валиди Тогана. В большом комментарии последнего наиболее ценным является перевод большого отрывка из Ибн А'сама с рассказом о походе Мервана на Волгу против хазар. Другие арабские авторы дают об этом очень важном событии неполные, отрывочные сведения. Представляет интерес и другая работа 3. Валиди Тогана, посвященная народам Хазарского государства. В начале 40-х гг. несколько статей, относящихся к хазарам, напечатал Г. Вернадский. К 40-м же годам относится ценная работа А. Зайончковского, посвященная языку хазар. Автор устанавливает, что их язык был тюркский и тем самым заканчивает длительный спор по этому вопросу. Продолжали исследования отношений Руси и хазар Бруцкус и Грегуар. Из русских ученых со статьями о хазарах в эти годы выступали; А. Крымский, А. Ю. Якубовский и C.П. Толстов. Последний создал совершенно оригинальную, но мало убедительную теорию происхождения хазарского иудейства и хазарской государственности из Хорезма. Крупнейшим событием в историографии хазар является выход в свет солидной книги Д.М. Данлопа «История иудейских хазар» в 1954 г. В нём мало новых авторских заключений по вопросам истории хазар. К большинству их Данлоп подходит как регистратор чужих мнений, воздерживаясь от собственных суждений. Вопросу об иудействе хазар в нем и уделено много места, все же автор стремится охватить и все другие стороны хазарской проблемы. Книга Данлопа подводит итог предшествующему изучению хазар и суммирует все сведения о них, имеющиеся в источниках. Она заканчивает более чем столетний период накопления материалов, и в этом ее главная ценность. Но Данлоп не прокладывает новых путей и не открывает новых горизонтов. В последние годы заметную активность в изучении хазар с позиций караимства развивает С. Шишман.
Источники персидские. Когда в IX в. в Средней Азии возникла самостоятельная иранская династия Саманидов со столицей в Бухаре, этот город стал центром иранского возрождения. Здесь развиваются науки, в частности история и география. Одним из первых иранских трудов по географии был трактат, написанный в начале X в. вези-ром Саманидского государства Абу-Абдал-лахом Мухаммед ал-Джайхани, озаглавленный «Книга путей и царств». Рукопись его не сохранилась, но содержание известно по цитатам в позднейших трудах. В своем творчестве Джайхани был связан с упомянутым арабским географом Балхи, который пользовался не только его покровительством, но и информацией о Средней Азии и соседних с нею странах. Сохранился другой персидский географический трактат под названием «Границы мира» — «Худуд ал'алем», составленный неизвестным автором в 982/3 г. Единственная рукопись его была обнаружена в 1892 г. в г. Бухаре А. Туманским. Одним из главных источников для этого сочинения послужил труд Джайхани. К сожалению, в этом очень важном для нас трактате много путаницы и неточностей, происходящих от системы составления такого рода трудов не только в персидской или в арабской, но и вообще в средневековой литературе. В них без должного критического отношения механически соединяются сведения из разных источников и разного времени. Еще в 963 г. на персидский язык был переведен труд Табари саманидским везиром Абу-Али-Мухаммедом Бал'ами, умершим в 947 г. В этом переводе встречаются сведения, отсутствующие в сохранившихся томах арабской редакции оригинала. Переводчик, вероятно, пользовался более полной редакцией труда Табари, а может быть, и другими историческими сочинениями. Поэтому труд Бал'ами имеет самостоятельное значение. Около 1050 г. появился персидский труд исторического содержания под названием: «Украшение.повествований». Автор его Абу-Саид Абд-ал-хай ибн ал-Зиххак ибн Махмуд Гардизи или Гардези, о котором ничего, кроме имени, неизвестно. Содержание его труда — история древнеиран-ских царей, халифов и Хорасана. В части, касающейся Восточной Европы, он использовал сочинение Ибн Русте, а для тюркских народов — Ибн Хордадбеха и саманидского везира Джайхани. Следует упомянуть ещё Шарафа аз-Заман Тахир ал-Марвази (XI или первая половина XII в.), сведения которого подчас, как и Гардизи, Бакри и Ибн Русте, восходят к общему первоисточнику первой половины IX в.; среди них ряд данных, не известных другим авторам. Труд Ахмеда Туси, написанный около 1180 г., интересен, прежде всего, приложенными к нему картами, в том числе Каспийского моря. Чрезвычайно пестрый и разнородный материал собран в книге для занимательного чтения «Сборные рассказы и блестящие предания» Мухаммеда Ауфи, относящейся к первой трети XIII в. Большой интерес вызывают здесь сведения о тюркских народах Средней Азии и северовосточной Европы, в частности о болгарах. Нельзя также не упомянуть и известный монументальный труд Рашид ад-Дина «Сборник летописей», начатый около 1300 г. и законченный в 1311 г. В первой части его дается история тюркских и монгольских племен с подробными сведениями об их генеалогии, в дальнейшем изложении имеется особый раздел о гузах и тюрках.
Источники русские о хазарах. Русские летописи содержат очень скудные данные о хазарах, хотя начальная русская история была тесно связана с хазарской. Объясняется это тем, что ко времени возникновения русского летописания хазары уже сошли с исторической арены, а сохраненные изустные воспоминания о них не могли быть ни обильными, ни подробными. Хроника Георгия Амартола в конце X — начале XI в. была переведена на славянский язык и получила известность в Древней Руси, где её широко использовал составитель «Повести временных лет». Из византийской житийной литературы прямое отношение к нашей теме имеют «Житие Иоанна Готского» и дошедшее до нас в славянорусской редакции «Житие Стефана Сурожского». Очень ценным является житие Константина (Кирилла) Философа, просветителя славян и изобретателя славянской письменности. Славянская редакция этого жития, так называемая «Паннонская легенда», содержит важные данные о хазарах. Большой интерес с точки зрения истории христианской церкви в Ха-зарии представляют «Списки епархий» (Notitiae episcopatuum), в особенности один из них, относящийся к VIII в.
Источники сирийские о хазарах. К византийским источникам примыкают сирийские, где имеются хотя и немногие, но важные подробности, касающиеся хазар и других народов нашей страны. Богатая литература на сирийском (арамейском) языке появилась уже во II-III вв. Центры сирийской культуры существовали по обе стороны римско (византийско)-иранской границы, и в каждой из этих частей Сирии имелись свои культурные школы и литературные традиции. Расцвет сирийской историографии приходится на V-VIII вв., после чего сирийский язык сдает свои позиции, сменяясь арабским, и позже, с IX-Х вв., литература на сирийском языке постепенно ограничивается христианскими общинами Сирии и Месопотамии, да и то с переходом на арабский язык последний постепенно сменяет литературный сирийский. Тем не менее еще XII-XIII вв. дали значительные образцы историографии на сирийском языке. Именно через сирийские христианские общины христианство начало проникать в страны Закавказья, где возникли и сирийские колонии. Через закавказские общины сирийская историография черпала сведения о горном Кавказе и Восточной Европе. Поэтому в сирийских источниках содержатся ценные оригинальные известия о Северном Кавказе и народах, его населявших. Одна из наиболее древних и ценных хроник, известная под именем Иешу Стилита, составленная в первом десятилетии VI в. Из ранних сирийских материалов интересно историческое сочинение «Церковная история», оконченная в 569 г. и приписываемое Захарию Ритору (середина VI в.). В нем есть небольшой раздел о Кавказе и его народах, среди которых упомянуты хазары. Это первое достоверное упоминание хазар в источниках. В основу «Церковной истории» Захария Ритора положен перевод с греческой хроники Захария епископа Митиленского, охватывавшей события от 436 до 491 г. В числе других компилятор сделал очень важное добавление относительно северных народов и проповеди христианства у предкавкааских гуннов. Хроника Иоанна Эфесского (507-586 гг.) в полном виде не сохранились, дошла только одна третья часть, посвященная событиям 572-585 гг. О второй ее части можно составить представление благодаря сочинению Михаила Сирийца, патриарха Антиохийского (XII в.), которым она была использована. Хроника Михаила Сирийца (1126-1199 гг.), патриарха Антиохийского (XII в.), которым была использована Хроника Иоанна Эфесского. Это большое сочинение в 28 книгах типа всемирной истории. Автор - уроженец г. Мелитена (современная Турция), с 1166 по 1199 г. был патриархом яковитской сирийской церкви. Последним крупным сирийским историком был Абу-л-Фарадж Григориус Бар Гебрей (1226-1286 гг.). По происхождению еврей (как и его младший современник Рашид ад-Дин), Бар Гебрей являлся видным деятелем яковитской церкви, много ездил по странам Ближнего Востока, был весьма начитанным человеком. Бар Гебрей - ученый широкого профиля, но его исторические труды обеспечили ему видное место в средневековой науке. Его "Всеобщая история" делится на две части; светскую и церковную. Наиболее интересна первая, существующая в сирийском (более подробном) и арабском вариантах. (Новосельцев)
Источники турецкие. В турецких переделках и компиляциях из арабских исторических и географических сочинений встречаются иногда интересные сведения, не сохранившиеся в дошедшей до нас арабской литературе. Особое значение для нашей темы имеет Дербент-Намэ — «История Дербента» — компиляция, составленная, по-видимому, в конце XVII — начале XVIII в., в которой, кроме персидского труда об истории Дербента до 1064 г., использованы местные предания и легенды. В турецкой историографии хазарскую историю затрагивал в своих трудах А.3. Валиди Тоган. Есть небольшая специальная работа Саффета о хазарах (Saffet K. Hazar turkleri Avrupa devieti (Vl-XII asir.)), где основное внимание уделяется этнической принадлежности хазар к тюркам, а также попыткам выявить потомков хазар после уничтожения их государства.
Источники арабские о хазарах. Арабы встретились с хазарами как с сильными соперниками за владение Восточным Закавказьем, однако они не только воевали с ними, но и торговали и поддерживали другие формы взаимных контактов. Арабоязычная литература, как историческая, так и географическая, поэтому особо богата сведениями о хазарах. И по времени и по значению первое место из арабских писателей надлежит отвести Абу-л-Касиму Убейдаллаху ибн Аллаху ибн Хордадбеху, начальнику почт и государственного осведомления в провинции Джибал в северо-западном Иране. Его «Книга путей и царств» представляет собой краткое географическое руководство с точными топографическими и историческими сведениями. Она была написана около 885/6 г. и дошла до нас в сокращенных и неисправных редакциях. Эта книга была широко использована последующими авторами. Источник IX в. — «Книга завоевания стран» крупнейшего арабского историка и поэта Абу-л-Аббас Ахмед ибн Яхья ибн Джабир ал-Балазури. Эта книга известна тоже только в сокращенной редакции, но полный текст ее был использован в XIII в. Якутом е его географическом словаре. Писал свою книгу Балазури незадолго до своего сумасшествия и смерти в 892/893 г. Для нас особенно важен раздел его труда, посвященный арабо-хазарской войне. Арабский писатель IX в. — Ахмед ибн Абу-Я'куб ибн Джафар ибн Вахб ибн Вадих ал-Я'куби жил в разных странах: в Армении, в Хорасане, в Индии и в Египте; умер он в 897 г. «История» Я'куби, несмотря на сжатость изложения, даёт много интересных сведений, в том числе и о хазарах. Доведена она до 873 года. В самом начале X в. (902 г.) писал своё большое географическое сочинение «Книга стран» Абу-Векр Ахмед ибн Мухаммед ибн Исхак ал Хамадани, по прозванию Ибн ал-Факих. До 1923 г. была известна только сокращенная редакция этого труда. В том году в библиотеке Мешхедской мечети найдена сборная рукопись, где в числе других сочинений оказалась и полная 2-я часть труда Ибн ал-Факиха. В нем он использовал сочинения своих предшественников и кое-что добавил от себя. Сведения о хазарах в этом труде немногочисленны. Много о хазарах сообщает арабский писатель начала X в. — Абу-Али Ахмед ибн Омар ибн Русте, в течение долгого времени известный в русской литературе под неверно переданным именем -Ибн-Даста. Его «Книга драгоценных ожерелий» представляет собою энциклопедию по разным вопросам, но до нас дошел только один её том (7-й), содержащий сведения о Восточной Европе. Географическое руководство под названием «Картины климатов» составил около 920 г. Абу-Заид ал-Балхи. Эта книга до нас не дошла, но она послужила основой для Абу-Исхак Ибрагима ибн Мухаммеда ал-Фариси ал-Истахри, около 951 г. создавшего «Книгу путей и стран» Книга Абу-Заид ал-Балхи до нас не дошла, но она послужила основой для Абу-Исхак Ибрагима ибн Мухаммеда ал-Фариси ал-Истахри, около 951 г. создавшего «Книгу путей и стран», в которой каждой стране посвящена особая глава и карта в красках. Истахри значительно дополнил труд своего предшественника, включив в него сведения, собранные им лично во время многочисленных путешествий по Ирану, Аравии, Сирии и Египту. В результате получился труд, отличающийся осведомленностью и тщательностью описаний. Сочинение Истахри в свою очередь подверг обработке Абу-л-Ка-сим ибн Хаукаль. Он тоже много путешествовал и по просъбе Истахри взялся за исправление и дополнение его труда. Свою переработку он назвал: «Книга путей и стран». Последняя из составленных им самим редакций этой книги была закончена в 977 г. в Сицилии; она также сопровождалась картами. Наряду с Истахри и Ибн Хаукалем, классическим представителем арабской географической науки периода её расцвета в X б. был Абу-Абдаллах ибн Ахмед ибн Абу Бекр ал-Мукаддаси (или ал-Макдиси). Его сочинение «Наилучшее распределение для познания стран» было написано тоже после путешествия почти по всем странам ислама. Сведения Мукаддаси отличаются точностью и детальностью. Его труд известен в двух редакциях, из которых первая была им написана в 985 г. К числу важнейших первоисточников следует отнести своеобразное произведение Ахмеда ибн Фадлана. Это, собственно, докладная записка о посольстве к болгарам в 922 г., составленная для халифа Муктадира секретарем этого посольства. В ней подробно описан маршрут, пребывание в стране болгар, прием, оказанный посольству, и в заключение приводятся некоторые сведения о хазарах. До 1923 г. записка Ибн Фадлана была известна только по извлечению из неё в словаре Якута. В этом же году вместе с сочинением Ибн ал-Факиха найден и почти полный текст этой записки — источника высокой ценности для истории не только болгар и хазар, но и других народов нашей страны. В X в. в арабской литературе появляются не только замечательные географические труды, но не менее значительные исторические сочинения. Крупнейшим арабским историком был Абу-Джафар Мухаммед ибн Джерир ат-Табари, родившийся в Амуле в 839 г. Иранец по происхождению, он получил классическое арабское образование, много путешествовал и под конец, поселившись в Багдаде, посвятил науке и преподаванию; умер он в 923 г. Среди оставленных Табари сочинений по различным дисциплинам особое значение имеет его «История пророков и царей» — всемирная история, начинающаяся от сотворения мира и охватывающая историю главных мусульманских культурных народов, известных арабам. Особенно подробно изложена история Ирана. Начиная с возникновения ислама, изложение становится все более и более кратким. Это, собственно, материалы, собранные из разных источников, расположенные по годам, но не согласованные между собой. По-видимому, современником Табари был Абу Мухаммед ибн А'сам ал-Куфи, исторический труд которого до недавнего времени был известен только в сокращённом персидском переводе. Арабский текст этого автора теперь обнаружен в одной из константинопольских библиотек и оказался весьма интересным, особенно в части, относящейся к арабо-хазарской войне. Здесь имеются такие подробности, которых нет ни у одного другого писателя, касавшегося той же темы; в ряде случаев его сообщения, несомненно, восходят к рассказам очевидцев. К сожалению, о самом авторе ничего не известно, так как в арабской литературе его труд замалчивался по причине ясно выраженной в нем шиитской тенденции. Заслуженной известностью пользуется историк и географ Абу-л-Хасан Али ибн ал-Хусейн ал-Масуди. Как и многие другие арабские писатели, в молодости он много путешествовал, побывал в Индии, на Цейлоне и даже в Китае. Умер в Каире в 956/7 г. Главное историческое произведение его не сохранилось, имеется только собственноручное извлечение из него: «Золотые луга и россыпь самоцветов», оконченное в 947 г. и переработанное в 950 г. Это историко-географическая энциклопедия. В географической части ее автор опирается на своих предшественников, в частности Ибн Хордадбеха, но он многое добавил и на основании своих собственных наблюдений. В исторической части наибольшее значение имеют сведения, собранные им самим. Это относится и к имеющимся у него сведениям о хазарах. Некоторое отношение к хазарской теме имеет замечательный исторический труд «История персидских царей» Абу Мансу-ра Абд ал-Малик ибн Мохаммед ибн Измаил ал-Са'алиби, написанный между 1017-1022 гг. при дворе Газневидов. Автор его пользовался теми же источниками, что и его современник, знаменитый Фирдоуси, в поэтическом творении которого «Шахнамэ» содержатся многие и очень ценные исторические данные. У Табари было много продолжателей, излагавших события после 915 г., которым заканчивается его «История», в том числе такие, как Ибн Мисхавейх (ум. в 1030 г.), в сочинении которого имеется наиболее подробный рассказ о нападении русов на Берда в 943-944 гг. Крупнейшим ученым энциклопедистом своего времени был Абу-р-Рейхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни, родившийся в Хорезме в 973 г. Он был современником Мамуна ал-Мамуна и после убийства последнего жил в Газне при дворе Махмуда ал-Газневи. По всей вероятности, им была написана не дошедшая до нас «История Хорезма», использованная персидским историком Бейхаки. Кроме того, Бируни написал много других сочинении, посвященных различным наукам. Во всех их он обнаруживает обширные и глубокие познания и оригинальность мышления. В труде, посвященном хронологическим системам, содержится богатый материал по истории и современной автору этнографии. Умер Бируни в 1048 г. Из арабских географов позднейшего времени следует назвать Абу Абдаллаха аш-Шериф ал-Идриси, родившегося в 1099 г. Как и другие арабские географы, он много путешествовал. С 1154 г. жил при дворе норманнского короля Рожера II в Сипилии, для которого и приготовил серебряное плоскошарие, изображавшее все известные страны, В пояснительном описании он пользовался уже устаревшими к его времени сведениями. Умер в 1165 г. Крупную роль в объединении и сохранении сведений, накопленных арабской географической наукой, сыграл «Словарь» Якута ибн Абдаллаха ар-Руми ал-Хамави. По происхождению грек, он в молодости попал в плен и был продан в рабство сирийскому купцу, который сделал его своим помощником. После смерти хозяина Якут занялся самостоятельно книжной торговлей. Объехал много стран и, используя доступную ему литературу, личные наблюдения и распросные данные, к 1224 г. составил свой «Словарь». Критически отбирая для него наиболее достоверные сведения, он сохранил многие данные из не дошедших до нас сочинений, ввиду чего его труд в ряде случаев имеет значение первоисточника. Продолжателем Табари был Изз-ад-дин Абу-л-Хасан Али ибн Мухаммед ибн Мухаммед ибн ап-Асир, родившийся в 1160 г. и большую часть своей жизни проведший в Мосуле, где он и умер в 1233/4 г. Занимаясь преимущественно историей, Ибн ал-Асир, сократив и переработав в смысле придания большей связности изложения «Историю» Табари, дополнил её данными, заимствованными из других источников, из трудов более ранних продолжателей Табари, в довел изложение событий до 1231 г. Поскольку труды более ранних продолжателей Табари далеко не все сохранились, сочинение Ибн ал-Асира имеет значение первоисточника и содержит ряд очень важных сведений о хазарах. Небезынтересные данные о русах на Азовском море и о населении Кавказских гор содержатся в труде Ибн Са'ида ал-Магриби (Абу-л-Хасан Али ал-Гарнати) — испанского араба, большую часть жизни проведшего в путешествиях (1214— 1274 гг.). Следует отметить также сочинения позднейших компиляторов, в ряде случаев ставшие известными в европейской науке еще до того, как были опубликованы более ранние географические и исторические труды арабских авторов, из которых они черпали свои сведения. Большой популярностью пользовались труды Закарийа ибн Мухаммеда ал-Казвини (1203-1283 гг.), в особенности «Космография», во второй, географической, части которой содержатся описания стран, расположенных в алфавитном порядке по климатам. Космограф — Шамс ад-дин Мухаммед ибн Абу Талиб ад-Димишки (1256— 1327 гг.) присоединил к своим описаниям различных стран некоторые исторические данные. Еще в XVIII в. был издан латинский перевод географического трактата «Перечень стран» Абу-л-Фиды (Исмаил ибн Али ал-Аййуби - 1273-1357 гг.). Во всех этих сочинениях встречаются сведения о хазарах, не только воспроизводящие данные, известные по трудам более ранних авторов, но и некоторые сведения, восходящие к не дошедшим до нас источникам. С арабскими источниками тесно связаны сирийские источники.
Источники армянские о хазарах. Ближайшими соседями хазар были закавказские народы: албаны, грузины и армяне. Армянские исторические сочинения составляют очень большой и важный раздел источников по хазарской истории. Это источники на древнеармянском языке. Древня армянская литература имеет значение для ранней истории хазар VII-VIII века. Возникнув первой половине V в. после изобретения армянского алфавита Месропом Маштоцем, эта литература довольно быстро стала развиваться как оригинальная и многожанровая. В V в. появились труды по истории Армении и сопредельных стран. Позже возникла географическая литература. Интерес к северным кочевникам - гуннам, савирам, булгарам, хазарам - диктовался постоянными с ними контактами, прежде всего политическими и военными, так как эти кочевники неоднократно вторгались в Закавказье, прежде всего в Кавказскую Албанию. Ранние армянские писатели помнили недавние события, связанные с областями севернее Дербента, где ещё недавно господствовали племена Гуннского союза: алан и маскутов, и уже в самых первых исторических трудах фигурируют булгары, басилы, хазиры. Все они уже во второй половине V-VI в. рассматриваются как старые насельники "северных стран", а порой их обитание в последних переносится в легендарную древность. Наиболее примечателен здесь труд "отца армянской истории" Мовсеса Хоренаци. Согласно традиции, он жил в V в. и был одним из младших учеников создателя армянской письменности Месропа Маштоца. Полагают, что он родился между 410 и 415 гг., получил греческое образование, много путешествовал. Из его сочинений самым известным является «История Армении». В рассказе Хоренаци о хазарах последние вместе с басилами через Чора вторглись в Закавказье. Это вполне могло иметь место в VI в., но не раньше. Некоторые исследователи считают, что это сочинение только приписывается Моисею Хоренскому, на самом же деле оно составлено по одним предположениям в VII, а по другим —- в VIII или даже в IX в. Если «История» действительно написана в V в., то в ней содержится первое упоминание о хазарах под их собственным именем, хотя и с явно анахронистическим отнесением их выступления ко II в. В VII в. была составлена "Армянская география" ("Ашхарацуйц"), которую прежде приписывали Мовсесу Хоренаци, но ныне ее автором чаще всего считают армянского ученого VII в. Ананию Ширакаци. В разделе о Восточной Европе имеется список народов и племен, связанных с Булгарским и Хазарским союзами. Датировать эти сведения можно 60-80-ми годами VII в. «Aрмянская география», в особенности её так называемый «Новый список», содержит сведения, относящиеся к концу VII в., и было составлено в дошедшем до нас виде не раньше этого времени. Автором его считается писатель VII в. Ананий Ширакаци. В «Новом списке армянской географии» имеется ряд очень важных данных о хазарах. Сочинение «Об армянской войне» Егише (Егите) действительно написано в V в. и безусловно прекрасно отражает действительность своего времени. В нем не упоминаются ха.чары, но зато говорится о гуннах и их взаимоотношениях с народами Закавказья. С VII в. количество данных о хазарах в древнеармянской литературе возрастает. Но даже у писателей VII в. упоминаний о хазарах немного. Это прежде всего относится к крупнейшему из них - епископу Себеосу. С его именем связывают "Историю", в начало которой включена так называемая Анонимная хроника, где излагается древняя история армян от легендарного Хаика. Она во многом сходится с первыми разделами труда Хоренаци, но в ряде существенных деталей отличается от последнего. Наиболее оригинальна часть от конца VI в. до 661 г., когда повествование заканчивается. Высказано мнение, что его написал вовсе не Себеос. Себеос подробно описал войны Ираклия с Хосровом II. Союзником императора был властитель северных кочевников - хакан, который в некоторых других памятниках называется и хазарским хаканом. У Себеоса, писавшего где-то в 50-60-х годах VII в., хакан именуется "царь северных стран", подвластные ему "азги" ("народ, племя") находятся на севере, за Каспийскими воротами ("Касбиакан дур"). Поэтому есть основания полагать, что речь идет о каком-то кочевом объединении, из которого хазары ещё окончательно не выделились. М.И. Артамонов называет этих кочевников тюркюто-хазарами, но вопрос не столь прост. «История епископа Себеоса» составлена в VII в. и содержит ценные данные о войне Ираклия с персами при участии тюркюто-хазар. Кроме того, она очень важна для понимагшя того положения, которое существовало в Закавказье во время первого выступления хазар на историческую арену. Больше всего сведений о хазарах даёт «История халифов» вардапета (учителя) Гевоида (Левонда), писателя VIII в. Здесь рассказывается об арабских завоеваниях в Закавказье и о хазаро-арабской войне. Левонд (Гевонд) описал положение Армении под властью арабов в VII-VIII вв. В связи с этим в "Истории" Левонда подробно рассказано об арабо-хазарских войнах; сведения этого историка дополняют информацию арабских писателей, отличаясь от последних тем, что рассказ ведет человек, одинаково враждебно относящийся и к халифам, и к их наместникам в Закавказье, и к северным "варварам" - хазарам. "История страны алван", автором которой чаще всего считается Мовсес Каланкатваци, хотя есть и иные суждения. Это историческое сочинение, посвященное Кавказской Албании, написано на древнеармянском языке. Информация "Истории страны алван" о хазарах и других северокавказских кочевниках особенно содержательна для VII в., так как передает уникальные местные сведения о хазарских походах в Закавказье, албано-хазарских отношениях и т. д. Только в этом источнике содержатся значительные материалы о быте хазар, их религии в VII в. Поэтому для VII в. "Историю страны алван" можно считать основным источником о хазарах. В то же время по ней не всегда можно четко выделить хазар из числа других северных народов, т. е. родственных хазарам кочевников Северного Кавказа. Моисей Каланкатуйский (Каганкатваци), уроженец с. Каланкатуйк в области Ути (совр. Азербайджан). В настоящем своем виде — это бесхитростная компиляция, в которую включены материалы предшествующих авторов, частично уже несохранившиеся. Моисею Каланкатуйскому, имя которого присвоено всему сочинению, по-видимому, принадлежат основные части I и II книг «Истории», написанные в VII и. современником и даже участником некоторых изложенных в ней событий. В X в. труд этого автора был переработан и дополнен данными, относящимися к VIII-X вв. Он содержит ряд ценных живых наблюдений над бытом тюркюто-ха-зар. Важны также имеющиеся в нем сообщения о царстве гуннов в Дагестане и о войнах хазар в Закавказье. Некоторые полезные сведения о хазарах имеются во «Всеобщей истории» Степаноса Таронского, прозванного Асогик. Он писал свой труд на рубеже X-XI вв. (окончил в 1004 г.). У армянского историка V в. Агафангела гунны упоминаются ещё в связи с легендарной историей возникновения династии Сасанидов (224-226 гг.). Армянский царь Хосрой I (217-238) будто бы выступил против основателя этой династии Арташира вместе с иверами, албанами и гуннами. У армянского писателя V в. Фавста Бузанда (Фауста Византийского) гунны участвуют в событиях 30-х гг. IV в. Следует особо отметить, что некоторые армянские исторические труды созданы современниками событий, в которых выступают хазары, и поэтому, отличаясь непосредственностью и остротой наблюдений, содержат такого рода подробности, какие редко встречаются в источниках византийских. У более поздних армянских историков (IX и последующих столетий) информация о хазарах невелика и взята от предшественников. (Новосельцев)
Источники археологические о хазарах. Археологией хазар специально никто не занимался. Правда, еще в связи с открытием Салтовского могильника встал вопрос о хазарской культуре. Этот могильник и названная его именем культура, бесспорно относящиеся к хазарскому времени, были объявлены некоторыми исследователями хазарскими. Однако вскоре оказалось, что для этого нет достаточных оснований. Единственным памятником, связь которого с хазарами представлялась вероятной, осталось Левобережное Цимлянское городище на Дону. В процессе археологического обследования Нижнего Дона М.И. Артамонову пришлось с ним столкнуться с вопросом о хазарской принадлежности этого городища. Волго-Донская археологическая экспедиция 1949-1951 гг., а также полученные в результате раскопок Саркела и некоторых других памятников хазарского времени на Нижнем Дону, выдвинула ряд вопросов исторического порядка.
Источники византийские о хазарах. Значительное количество работ о хазарах посвящено византийско-хазарским, в частности, роли хазар в крымских делах, а также миссии просветителя славян Константина в Хазарию и походам русов в Каспийское море. Это — главные темы византийско-хазарской истории, вокруг которых сосредоточивается большая часть византо-хазарологической литературы. Византийская империя долгое время находилась в союзе с Хазарией; она опиралась на неё в своей борьбе сначала с Сасанидским Ираном, а затем с гораздо более опасными врагами — арабами. Хазары были непосредственными соседями византийских владений в Крыму и иногда играли важную роль даже в событиях внутренней истории Византии. Поэтому упоминания о хазарах относительно многочисленны в византийских источниках за всё время существования Хазарии. Казалось бы, византийская историография должна содержать обширную информацию о хазарах. На деле это не так, на что есть свои причины. Во-первых, Византийская империя в период расцвета Хазарии (VII-VIII вв.) переживала ослабление и даже упадок. На Ближнем Востоке арабы не только вытеснили византийцев из Закавказья и Сирии, но даже отняли у них большую часть Малой Азии. Империя лишилась значительной части балканских владений, и сам Константинополь подвергался осаде и с европейской стороны, и с Босфора. Авары, славяне, булгары - вот с кем имела дело империя в эти века на Балканах. Правда, у нее оставались владения в Крыму, где гегемония перешла к хазарам, но Крым был окраиной, о которой византийские историки тех веков писали мало, разве что в связи с историей безносого Юстиниана II, сосланного в Херсонес. Другая причина малой информации византийских историков о хазарах состоит в том, что и византийская историография в VII-VIII вв. переживала упадок. После крупных имен VI в. (Прокопий Кесарийский, Агафий и др.) выделяется Феофилакт Симокатта, а затем вплоть до Феофана (начало IX в.) в Византии не появилось ни одного значительного историка. Авторы VI в. дают обширную информацию о Восточной Европе, но хазар как таковых не знают, хотя, возможно, последние скрываются под каким-либо иным названием восточноевропейских кочевников. Не упоминает хазар и Феофилакт Симокатта, который пишет о гуннах и тюрках (для конца VI в.). И только у авторов IX в. Феофана и Никифора информация о хазарах обильна, и оригинальна. Но и она, по существу, ограничена несколькими вопросами. Кроме крымских приключений Юстиниана, у этих авторов особый интерес представляют история протоболгар и их ухода с Северного Кавказа, а также некоторые сведения об арабо-хазарских отношениях. Более поздние византийские авторы уделяют хазарам относительно немного внимания. Показателен Константин Багрянородный, у которого сведения о хазарах появляются преимущественно в связи с венграми ("турками") или другими этносами Восточной Европы. Это доказывает, что в 40-х годах Х в. Хазария уже утратила свою политическую роль и византийского монарха куда больше волновали венгры, печенеги и русы. У следующих историков (например, Скилицы) упоминается только Крымская Хазария как область в XI в. Одним из самых выдающихся византийских историков был Прокопий Кесарийский (конец V в. - после 560 г.). В качестве начальника канцелярии прославленного византийского полководца Ве-лизария он принимал участие во многих военных кампаниях и благодаря этому познакомился с разными народами. Его главный труд «История войн Юстиниана» отличается подробным и точным описанием событий и объективностью суждений. Продолжателем Прокопия был поэт и ритор Агафий (536-582 гг.). Его труд «О царствовании Юстиниана» охватывает всего 7 лет, с 552 по 558 г., но в нем много места отведено войне в Лазике, в связи с чем дается ряд сведений о народах Кавказа и Северного Причерноморья. Дальнейшие события были освещены в труде Менандра Протиктора, занимавшего высокий пост в имперской администрации и потому хорошо информированного. Этот труд охватывает время от последних лет правления Юстиниана до царствования Тиберия I включительно (558-582 гг.). Труд этот полностью не сохранился и известен только в отрывках, которые содержат интересные данные о кочевниках степей Евразии. Царствование императора Маврикия (582-602 гг.) описано Феофилактом Симокаттой, жившим в царствование Ираклия (610-641 гг.). Здесь тоже имеется обильный и ценный материал по хазарской теме. VII-VIII вв. очень плохо представлены в византийской историографии. Основными источниками для этого и непосредственно следующего времени являются хроники: Феофана Исповедника, византийского монаха, писавшего в 810-815 гг., и его современника патриарха Никифора (патриарх в 806-815 гг.). Основными источниками для Феофилакта Симокатты и непосредственно следующего времени являются хроники: Феофана Исповедника, византийского монаха, писавшего в 810-815 гг., и его современника патриарха Никифора (патриарх в 806-815 гг.). Стефан Византийский приводит данные (Латышев) о савирах, сапирах, которые жили в Понтийской Скифии. Особенную популярность приобрела «Краткая история» последнего, охватывающая период г 602 по 769 г. Оба автора пользовались одними в теми же, не дошедшими до нас, источниками VII-VIII вв., и в некоторых случаях их сообщения совпадают почти дословно. К середине IX в. относится хроника Георгия Амартола, доведенная до императора Михаила III (842 г.). Автор основывался на трудах Малалы, Феофана и Никифора, сделав к ним добавления из других источников. Хроника Георгия Амартола в конце X — начале XI в. была переведена на славянский язык и получила известность в Древней Руси, где её широко использовал составитель «Повести временных лет». Константин Багрянородный (913-959 гг.), долгое время (до 945 г.) бывший императором лишь номинально, с увлечением занимался историей и, организовав коллектив ученых, поручил ему собирание материалов для биографий своих предшественников на престоле, а равным образом для истории византийской дипломатии, политики, военного дела и т. п. Благодаря этому коллективному труду в выдержках сохранились произведения таких историков, как Приск и Менандр, Сам Константин написал несколько трактатов: «О церемониях византийского двора», о военном устройстве империи («О фемах»), и наконец, в особенности для нас ценный, «Об административном устройстве империи». Из позднейших-авторов можно назвать Льва Диакона, Скилицу, Кедрина и Зонару, хотя новых сообщений, прямо относящихся к истории хазар, у них почти нет. Из византийской житийной литературы прямое отношение к нашей теме имеют «Житие Иоанна Готского» и дошедшее до нас в славянорусской редакции «Житие Стефана Сурожского». Очень ценным является житие Константина (Кирилла) Философа, просветителя славян и изобретателя славянской письменности. Славянская редакция этого жития, так называемая «Паннонская легенда», содержит важные данные о хазарах. В 40-х годах Х в. Хазария уже утратила свою политическую роль и византийского монарха куда больше волновали венгры, печенеги и русы. У следующих историков (например, Скилицы) упоминается только Крымская Хазария как область в XI в. Большой интерес с точки зрения истории христианской церкви в Ха-зарии представляют «Списки епархий» (Notitiae episcopatuum), в особенности один из них, относящийся к VIII в. Гуннами византийские писатели называли народы различного происхождения, иногда не имевшие к ним никакого отношения. Для византийских писателей достаточным основанием для причисления к гуннам служило то, что эти народы входили в состав гуннской державы или действовали вместе с гуннами, или даже просто оказывались на территории, ранее принадлежавшей гуннам. (Новосельцев)
Источники готские о хазарах. У готского историка VI в. Иордана анты, как и другая, западная ветвь славян — венеды, фигурируют в событиях готской истории конца IV в. Он рассказывает, что после смерти готского короля Германариха и ухода большого числа готов (визиготов) в пределы Римской империи (376 г.), восточные готы (остроготы) остались на прежних местах под властью гуннов.
Источники грузинские о хазарах. Более поздние чем армянские по возникновению грузинские исторические сочинения, кроме «Жития Або Тбилисского», написанного вскоре после казни этого мученика в 786 г. грузинским автором Иоанном Сабанисдзе, содержат мало достоверных данных о хазарах. Однако в сочетании с армянскими и арабскими сообщениями и из них можно извлечь очень интересные детали. Древнегрузинская литература, возникшая, как и древнеармянская, B V в., сохранилась гораздо хуже. От V-VIII вв. уцелело лишь несколько агиографических сочинений, из которых одно, "Мученичество Або Тбилисского" (VIII в.), содержит известия о современных ему хазарах. Фрагменты древнейших грузинских летописей вошли в состав "Мокцевай картлисай" ("Обращение Картли"), памятника, скорее всего, IX-Х вв. В них есть данные о хазарах VII в. Обширный свод грузинских летописей "Картлис цховрэба" сложился в XII в. В его состав вошло несколько сочинений очень сложного состава. Упоминания там о хазарах исторической ценности, как правило, не имеют. Среди грузинских историков давно сложилось мнение, что "хазары" в тексте Леонти Мровели заняли место более древних кочевников-скифов и сармат. Лишь в связи с событиями VII-VIII вв. упоминания о хазарах отражают исторические реалии этих веков, но их немного. (Новосельцев)
Источники древнерусские. Предполагать появление первых летописных записей ранее 90-х годов Х в. нет оснований. Скорее же всего, летописание на Руси возникло при Ярославе Мудром, когда Хазарского государства уже не существовало. В ПВЛ вошли известия о хазарах, основанные главным образом на преданиях и устной традиции. Их немного, но они уникальны. Речь идет об отношениях полян с хазарами, освобождении юго-восточной группы русского славянства от хазарской зависимости и, наконец, о походе Святослава на Белую Вежу в 965 г. Для XI в. есть данные о хазарском населении на Тамани. Оригинальное, но труднообъяснимое известие о хазарах имеется в сочинении Иакова Мниха "Память и похвала князю Владимиру" (вторая половина XI в.). Этот ранний писатель упоминает о войне Владимира с хазарами, о чем летопись молчит. (Новосельцев)
Источники еврейские. Это материалы путешественников, проехавших Восточную Европу в эти столетия (Эльдад, Вениамин Тудельский, Петахья Регенсбургский). Они относятся к периоду, когда Хазарского государства уже не было, но для Руси XI—XII вв. содержат отдельные интересные сведения, особенно при изучении древнееврейских оригиналов этих памятников. Оттуда можно почерпнуть данные о судьбах хазар после крушения их государства.
Источники египетские о хазарах. Манееон (Манефон). Филон. Шюре со ссылкой на Филона, который, в свою очередь цитировал Манефона, сообщает, что предыдущее имя Моисея было Хозарсиф (первое египетское имя). Манееон (Манефон), египетский жрец, которому мы обязаны самыми точными сведниями относительно египетских династий, сведениями, подтвержденными ныне надписями на памятниках, утверждает, что Моисей был жрецом Озириса. Страбон, сведения которого идут из того же источника, что и Филон, т.е. от Египетских жрецов, подтверждает то же самое. Египетские источники имеют в этом случае больше ценности, тем еврейские, ибо для жрецов Египта не было ни малейшего интереса сообщать Грекам или Римлянам, что Моисей принадлежал к их среде, тогда как для нацюнальнаго самолюбия Евреев было естественно сделать из основателя своей национальной истории человека своей собственной крови. Но и библейский рассказ признаёт, что Моисей был воспитан в Египте и послан своим правительством в качестве наздзирателя над евреями Гесема. У египетского писателя (историка) Ибн Ийаса (1448—1524 гг.) имеются архаичное описание трех "синфов" русов и некоторые старые сведения о хазарах.
Источники иранские. В иранской историографии специальных работ о хазарах нет, но хазарская история затрагивается в разных трудах. В качестве примера можно привести книгу А. Баримани, посвященную собственно истории Хазарского (Каспийского) моря, в которой есть экскурсы в хазарскую историю.
Источники китайские о хазарах. В них имеются упоминания о хазарах и без которых немыслимо изучение тех тюркских политических образований, с которыми хазары были теснейшим образом связаны и без которых история их не может быть понята.
Источники на арабском и персидском языках местные. Эта группа источников — местные истории, в основном из прикаспийских областей. Локальная историография (сначала на арабском, позже на персидском языках) появилась в этих областях не позже XI в., когда местные небольшие государства приобрели самостоятельность. К сожалению, подавляющее число ее памятников до нас не дошло. Показателен пример ширванских, арранских и дербентских хроник, составленных в самом начале XII в. на арабском языке. Хроника Дербента ("Тарих Баб ал-абваб"), куда вошли материалы ширванских и арранских летописей. В XVII в. турецкий ученый Мюнаджим-баши написал по-арабски сочинение "Джами ад-дувал" ("Собрание известий о династиях"), куда включил в сокращенном виде сведения о правителях Дербента, Аррана и Ширвана из ("Тарих Баб ал-абваб". Сохранилось несколько местных историй южноприкаспийских областей—Табаристана, Руйана. Самая ранняя из них—"Тарих-е-Табаристан" ("История Табаристана") Ибн Исфендияра, написанная в 1216/1217 гг. В ней есть описание похода русов на Каспий в 909 г., связанного с Хазарией. Другой памятник — "Тарих-е-Руйан" ("История Руйана"), написанный в 1362 г. Аулийа Аллахом Амули. У него имеется, кроме описания похода 909 г. (взято у Ибн Исфендияра), апокрифическое сказание о хазарах VI в. Сочинение "Тарих-е-Табаристан ва Руйан ва Мазандаран" Захир ад-Дина Мар'аши, написанное во второй половине XV в. Его использовал еще Б. Дорн, и лишь после того, как стал известен труд Ибн Исфендияра, сочинение Мар'аши утратило значение. (Новосельцев)
Источники на арабском и персидском языках. Большая группа источников из стран Арабского халифата, первоначально на арабском языке (хотя ряд представителей этой арабской культуры были иранцами, а иногда и выходцами из иной этнической среды). Позже, с Х в., с постепенным обособлением восточных областей Халифата, где основным населением были иранцы, на арену культуры и науки вышел основной иранский язык той эпохи — дари-фарси, или новоперсидский. Ранняя персидская историография и география неотделимы по содержанию от арабской науки и во многом восходят к ней, поэтому пользоваться известиями источников Х—XIII вв. на персидском языке без сопоставления их с предшествующими арабскими нельзя и изолированное обращение к первым только приводит к ошибкам. Основная информация о хазарах и Хазарском государстве черпается из географических и исторических трудов IX—XIII вв. на арабском и персидских языках. Поздние известия о хазарах еще надо специально исследовать, но для этого необходимо обследовать огромное число рукописей, в том числе и в наших хранилищах. Ранняя арабская география (первой половины IX в.) являла переходную стадию между освоением через сирийское посредство античного наследия и собственно арабской географической наукой. Труд ал-Хваризми "Китаб сурат ал-ард" ("Книга изображения земли"). Автор был уроженцем Хорезма, но работал в багдадском "Доме мудрости". Изложение идет у него по системе климатов (всего их семь). Ибн Хордадбех "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик". Это первый дошедший до нас труд типа ставшего с IX в. самым распространенным жанром географической литературы "Книги путей и стран". Написан он, как это теперь доказано, в 80-х годах IX в. "Китаб ал-булдан" ("Книга стран") ал-Йакуби, написанная около 891 г. Сочинение сохранилось в единственной рукописи, по которой и издано де Гуе. Ибн ал-факих ал-Хамадани "Китаб ал-булдан" ("Книга стран"), написана около 903 г. По-видимому, в нашем распоряжении имеется лишь сокращенный вариант этого сочинения. Данные о хазарах есть в описании морей, в известном рассказе о славянских купцах, но особенно в весьма содержательном разделе о Кавказе. Ибн Русте "Ал-А'лак ан-нафиса" ("Дорогие ценности"). Это, собственно, энциклопедия, от которой сохранился только один (седьмой) том, посвященный астрономии и географии. Ибн Русте писал между 903 и 913 гг. Источники его неизвестны. Кудама ибн Джафар "Китаб ал-харадж ва сан' ат-китаба" ("Книга о харадже и искусстве секретаря"), составленном в 20-е годы Х в. У Кудамы есть сведения о границах Хазарии, а также упоминание хазар в связи с деятельностью Хосрова I Ануширвана (531 — 579 гг.). Ибн Фадлан. "Рисале" ("Записка") Ибн Фадлана. Во главе посольства 921 г. из Багдада стоял некий Сусан ар-Расси, а секретарем был клиент ("маула") повелителя правоверных Ахмед Ибн Фадлан, написавший отчет о посольстве. "Записка" Ибн Фадлана не затерялась в багдадских архивах, как почти все документы той эпохи. Абу Дулаф. Записки путешественника 50-х годов Х в. Абу Дулафа. Ал-Мас'уди (ум. 956 г.), которого считают "самым оригинальным географическим писателем Х в.". Сведения о хазарах у него почти все восточного происхождения. Абу Зейд Ахмед ибн Сахл ал-Балхи. В Х в. в Халифате сформировалась географическая школа, которая в современной европейской науке получила название "классической". Ее основателем считается уроженец города Балха (современный Афганистан). Свой труд, носивший название "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран"), он написал около 920—921 гг. (ал-Балхи родился около 850 г.). Труд ал-Балхи "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран") в оригинале не сохранился, но его значительная часть была включена в "Китаб масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран") Абу Исхака ал-Фариса ал-Истахри. Значительная часть труда ал-Балхи "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран") была включена в "Китаб масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран") Абу Исхака ал-Фариса ал-Истахри. Его труд, от которого дошла вторая редакция, составленная около 950 г., кроме материалов ал-Балхи, включил и данные, собранные ал-Истахри во время путешествий. Сочинение ал-Истахри, в свою очередь, легло в основу географического труда Абу-л-Касима Ибн Хаукаля. Сочинение ал-Истахри, в свою очередь, легло в основу географического труда Абу-л-Касима Ибн Хаукаля. Родом Ибн Хаукаль был из г. Нисибин (на территории современной Турции, историческая Сирия). Он был купец и в качестве такового в 40—60-е годы Х в. объехал не только все мусульманские страны, но и побывал в Индии, Италии и даже Центральной Африке. Его труд называется либо "Китаб ал-масалик ва-л-мамалик", либо "Китаб сурат ал-ард" ("Книга картин земли"). Известны две или три его редакции, из которых основная датируется около 977 г. Самым крупным представителем арабской "классической школы" географов Х в. обычно считают Шамс ад-дина ал-Мукаддаси (947—1000 гг.). Труд ал-Мукаддаси "Асхан ат-такасим фи ми'арифат ал-акалим" ("Лучшее разделение для познания климатов"), составленный в 80-х годах Х в., занимает первое место по количеству и особенно качеству информации. С Шамс ад-дином ал-Мукаддаси нельзя путать Мутаххара ибн Тахира ал-Мукаддаси. Нисба у обоих одинакова и означает, что они были родом из Иерусалима. Мутаххар ал-Мукаддаси писал свой большой труд типа энциклопедии "Китаб ал-бад ва-т-тарих" ("Книга сотворения и истории") в конце Х в. В этом труде есть материалы и о хазарах. Особо надо остановиться на географическом труде "Худуд ал-алам" ("Пределы мира"). Написанный в 982/983 гг. на персидском языке в одном из глухих уголков современного Афганистана, он всеми истоками уходит в арабскую географию IX—Х вв. "Худуд ал-алам" в сложной, хотя и несколько необычной форме впитал в себя информацию нескольких направлений предшествующей арабской географии. "Худуд ал-алам" сохранился в единственной рукописи XIII в., приобретенной русским востоковедом А.Г. Туманским в Бухаре в 1893 г. Рукопись и поныне находится в собрании ИВАН. В 1930 г. ее фотокопия была издана В.В. Бартольдом, и, следовательно, источник стал доступен для всех востоковедов. В.В. Бартольда оценил "Худуд" как на сложную компиляцию. Текст рукописи очень труден, прежде всего из-за особенностей арабской графики. Персидский историк Гардизи, писавшего в начале XI в. Он составил большой труд по всемирной истории — "Зайн ал-ахбар" ("Украшение известий"), в котором имеется географическая часть. Не все рукописи ее сохранили, да и издания "Зайн ал-ахбар", как правило, эту часть опускают. Впервые ее обнаружил в Оксфорде в 1895 г. В.В. Бартольд, издавший затем персидский текст с частичным переводом. Бируни иногда в своих трудах упоминает хазар, в частности хазарские города, отмечая, что Атиль находился в развалинах (после походов русов). Но его информация беглая и невелика. Компиляция на персидском языке "Аджа'иб ал-Махлукат" ("Чудеса творений"), написанная Ахмедом Туей во второй половине XII в. Она была рано введена в научный оборот — еще И. Хаммером в 1825 г. Позже ее использовал Б. Дорн. Придворный врач Шараф аз-Заман Тахир ал-Марвази. Это не географический труд, а что-то вроде компендиума знаний о природе (в том числе о человеке и животных). Называется он "Таба'и ал-хайаван" ("Природа животных"), написан в начале XII в. В одной рукописи с "Худуд ал-алам" находится еще один географический источник на персидском языке. Называется он "Джаханнаме" ("Книга мира") и написан неким Наджибом Бекраном в первой четверти XIII в. Сведения о хазарах в нем краткие и в целом известные. Сводка всех географических знаний, которыми обладала арабская наука накануне монгольского завоевания, дана в географической энциклопедии Йакута ар-Руми ал-Хамави. Этот ученый (1179—1229 гг.), родом из г. Хам в Сирии и по матери грек, в поисках знаний объехал все крупнейшие научные центры востока исламского мира. Перед самым монгольским нашествием он работал в мервской библиотеке, вскоре уничтоженной вместе с городом ордами Чингисхана. Его шеститомный труд "Манджам алумран фи-л-мустадрак ала муджам ал-булдан" ("Родник культуры в дополнение к словарю стран"), чаще именуемый "Муджам ал-булдан", представляет энциклопедию. У арабского географа конца XIII в. Закарии ал-Казвини мы находим изложение "Рисале" Ибн Фадлана. Ибрагим ибн Йакуб. Этот испаноарабский путешественник посетил страны Центральной Европы в 60-х годах Х в. и оставил важные сведения о Польше, Чехии, Руси и др. О хазарах у него лишь одно, да и то странное, известие. Ибрагим ибн Йакуб упоминает хазар, русов, печенегов, но в числе народов, которые говорят по-славянски, так как смешались со славянами. Ал-Идриси, арабский географ, работавший на Сицилии при дворе короля Рожера II. Сведения ал-Идриси изучались специалистами, но белых пятен здесь по-прежнему много. Ибн Сайд (XIII в.), главным источником которого был ал-Идриси. Абу Хамид ал-Гарнати. Гренадский купец, он учился в Каире, Александрии, Багдаде, а затем несколько раз (в 30—50-х годах XII в.) с торговыми целями побывал в Восточной и Центральной Европе, проехал через Кавказ. Ал-Гарнати 20 лет жил в Саксине—городе, возникшем на месте разрушенного Атиля, бывал в Булгаре на Волге, жил в Венгрии. Труд ал-Белазури (ум. 892 г.) "Китаб футух ал-булдан". Это история арабских завоеваний от Мухаммеда до аббасидских халифов первой половины IX в. О хазаро-арабских столкновениях ал-Белазури впервые повествует в связи с первым завоеванием Закавказья арабами в 40-х годах VII в., когда войска халифа Омара вышли к Дербенту. "Китаб алфутух" ("Книга завоеваний") ал-Куфи (ум. 926 г.). В отличие от ал-Белазури этот историк был малопопулярен в мусульманском мире и плохо известен до сих пор даже специалистам-востоковедам, так как единственная полная рукопись арабского оригинала его труда сохранилась в музее дворца Топкапу в Стамбуле и первые сведения о ней появились в 30-х годах. Едва ли не первой "Историей" был труд ал-Йакуби. Автор хорошо знал кавказские дела, так как одно время служил в провинции Арминия. У него есть описания арабо-хазарских войн первой половины VIII в., но наиболее оригинален рассказ об известном восстании санарийцев (цанаров) против арабов в 853—854 гг., когда восставшие обратились в числе других за помощью и к царю хазар. Другой труд типа всеобщей истории написан ад-Динавери (ум. 895 г.) и называется "Китаб ал-ахбар ат-тивал" ("Книга длинных преданий"). В первой части излагается по преимуществу история Сасанидского Ирана на основе арабских переводов сасанидского "Хвадай-намак". Хвадай-намак. Подробный и связный рассказ в "Хвадай-намак" начинался, по-видимому, с V в. Крупнейшим арабским историком раннего периода был Абу Джафар Мухаммед ибн Джерир ат-Табари (838—923 гг.), иранец, (уроженец Табаристана, современного Мазандерана на южном берегу Каспийского моря). Ат-Табари очень плодовитый писатель — кроме многотомного исторического труда, его перу принадлежит "Тафсир" ("Комментарий") к Корану в 30 томах. Но в мире науки ат-Табари сделал себе имя огромной "Тарих ар-русульва-л-мулук" ("История пророков и царей"). Труд ат-Табари переложил на новоперсидский язык в 60-е годы Х в. саманидский везир Мухаммед Бал'ами. Труд ат-Табари переложил на новоперсидский язык в 60-е годы Х в. саманидский везир Мухаммед Бал'ами. Это сочинение особенно привлекло переводчика большим вниманием к истории Хорасана и Средней Азии. Вариант Бал'ами получил широкое распространение в неарабских странах мусульманского мира. Труд Бал'ами — это не перевод как таковой, а пересказ с рядом добавлений, порой сомнительного характера. Изложение доведено только до 842 г. У Бал'ами, как и у ат-Табари, немало свидетельств о турках и хазарах, причем последние появляются очень рано. Историческое сочинение Хамзы ал-Исфагани, написанное около 961 г. Перс по национальности, он отличался неприязнью к арабским завоевателям (хотя свой труд написал на арабском языке). Имеются известия о кавказских владетелях VI в. и происхождении их титулов. В то же время данных о самих хазарах крайне мало. Ибн Мискавейх, проживший долгую жизнь (ум. в 1030 г.). Перс по национальности, он долго служил в казначействе Бундов и написал огромный шеститомный труд "Китаб таджариб ал-умам" ("Книга испытаний народов"). До 912 г. он основан главным образом на работе Табари, а для событий 913—983 гг. это оригинальный источник с весьма богатой информацией. Именно у этого писателя есть обстоятельный рассказ о походе русов в Прикаспий в 944—945 гг. У него же находится под 965 г. известие об опустошении турками страны хазар, которое полезно сопоставлять с данными ПВЛ. Труд Бируни "Асар ал-бакийа" ("Следы прошлого", иногда его называют "Хронология"). Это не исторический труд, но своеобразный свод эр и праздников многих народов, азиатских и европейских. Автору известно, что у хазар было свое исчисление, но сетует, что знает его плохо. Наконец, в этом же сочинении приведен список "царей земли", в том числе тюркских. Сочинение Абдуллы Мухаммеда ибн Ахмеда бин Юсуфа ал-Хваризми (прозванного ал-Катиб, т. е. секретарь) "Китаб мафатих ал-улум" ("Книга раскрытия наук"). В нем очень много сведений разного рода — о народах и их языках, о религиях и их сектах и т. д. Компиляцией является анонимное сочинение начала XII в. (1126 г.) "Моджмал ат-таварих" ("Собрание историй"). Начинается оно с мифических царей Ирана, причем автор прямо говорит, чем он пользовался,— трудами Ибн Мукаффы, ат-Табари, Фирдоуси. Венцом жанра всеобщей истории в мире ислама стал 12-томный труд Ибн ал-Асира (1160—1234 гг.). По структуре для него образцом стали ат-Табари и Ибн Мискавейх, т.е. ал-Асир начинает с хиджры (622 г.), ведет изложение погодно, как летопись. Подборка арабских данных о русах А. Зейпеля. Составитель—норманист и все сведения о русах считал относящимися к норманнам. Материалы о хазарах вошли в публикацию Т. Левицкого. Работа Б. Н. Заходера "Каспийский свод". В Будапеште опубликован двухтомник "Хазарские исследования" американского ученого П.Б. Голдена. (Новосельцев)
Источники на древнееврейском языке о хазарах. В основе ее лежит переписка между сановником испанских Омейадов Хасдаем ибн Шафрутом и хазарским царем Иосифом, возможно последним правителем Хазарии. Согласно еврейской традиции в Испании, известной нам с XI - XII вв., Хасдай ибн Шафрут, весьма интересовавшийся иудейской религией и проблемой ее распространенности, узнал, что где-то на востоке есть государство, властитель которого исповедует эту религию. Такие сведения он, скорее всего, получил от еврейских купцов, в руках которых находилась транзитная торговля Европы со странами Востока. Испанский сановник решил получить более подробные сведения об этом государстве (речь шла о Хазарии) и направил через тех же еврейских купцов послание хазарскому царю. В этом послании он задал два главных вопроса: когда и как хазары приняли иудейскую религию и что собой представляет страна хазар, каковы ее пределы, какие народы подчинены хазарскому владыке? Через некоторое время Хасдай получил ответное письмо хазарского царя Иосифа, в котором последний удовлетворял любопытство своего испанского корреспондента. Древнейший вариант ответа Иосифа, дошедший до наших дней, датируется концом XI — началом XII в.; он сохранился у писателя того времени Иехуды бен Барзиллая (Барселонца). Первая публикация письма хазарского царя была осуществлена в 1577 г. Исааком Акришем в Константинополе, но какие материалы он положил в основу своего издания — не ясно. Речь идет о так называемой краткой редакции письма Иосифа. Кроме того, существует и его пространная редакция, открытая А.Я. Гаркави в 1874 г. в старой еврейской рукописи из коллекции известного караимского ученого А.С. Фирковича. К сожалению, последний известен и как подделыватель рукописей, и уже это с самого начала вызвало настороженное отношение к данному манускрипту. Первый европейский публикатор и переводчик еврейской переписки И. Буксторф отрицал ее подлинность. Активным противником подлинности этих документов был Й. Маркварт. Сходную позицию занимал и другой известный востоковед, И.X. Крамерс. Однако мнение большинства ученых об этих документах было и есть в целом положительное. П.К. Коковцов, крупный советский востоковед, специально изучавший еврейско-хазарскую переписку, признавал ее подлинной, но подвергшейся известному редактированию на протяжении средневековья — явление, в принципе обычное для той эпохи. После П.К. Коковцова никто из востоковедов эти документы у нас не изучал. Но на Западе положение иное. Там переписка после исследований Коковцова, как правило, признавалась подлинной и рассматривалась как важный, хотя и сложный источник по истории Хазарии и особенно иудаизма в этой стране. Такая же в целом оценка дается в новейших трудах западных ученых. Другой документ на древнееврейском языке, вышедший из Хазарии, именуется Кембриджским, так как был обнаружен в Кембриджской библиотеке. Документ дефектный, принадлежащий неизвестному автору, как порой полагают, отвечавшему тому же Хасдаю ибн Шафруту. Исследователи обнаружили его литературную связь с еврейским произведением Хв. — "Книгой Иосиппон" (последняя основана на латинской версии труда Иосифа Флавия "Иудейская война"). Ещё один документ на древнееврейском языке, происходящий, как и предыдущий, из Каирской генизы. По мнению Голба, это письмо из еврейской общины ("ha-kahal") Киева. Оригинал документа (фотокопия и восстановленный древнееврейский текст) с английским переводом и исследованием издан в 1982 г. В конце письма стоят имена его составителей и среди них есть не только еврейские. Попытку их анализа сделал О. Притцак, который определяет эти имена как хазарские. (Новосельцев)
Источники нашего времени о хазарах на русском языке. До 1917 г. русская наука обогатилась полными переводами ряда важнейших исторических трудов, предпринятыми Духовным ведомством. В последнее время ряд переводов византийских историков издан институтами Академии наук. На русском языке появились многие византийские авторы, зато почти вовсе нет переводов латинских исторических сочинений. Сирийские источники стали доступными для русских ученых благодаря главным образом переводам, к сожалению только в извлечениях, Н. В. Пигулевской. Трудами Н. Эмина, К. Патканова и других знатоков древнеармянского языка переведены многие армянские исторические сочинения. В переводах Е. Такайшвили и М. Джанишвили на русском языке неплохо представлена древнегрузинская историческая литература. Основоположником переводов из арабских и персидских источников, хотя и не на русский, а на латинский язык, был X.Д. Френ (1772-1851), за которым последовала целая плеяда замечательных русских востоковедов: А.К. Казембек (1802-1870), Б.А. Дорн (1805-1881), Д.А. Хвольсон (1819-1911), А.Я. Гаркави (1839-1919), В.Р. Розен (1849-1908), В.В. Бартольд (1869-1930), Ф. Вестберг (род. в 1864 г.), Н.А. Караулов (точные даты жизни неизвестны), П.К. Жузе (1871-1942), А.Ю. Якубовский (1886-1953), А.П. Ковалевский (род. в 1895 г.) и др. В результате их деятельности явилась возможность пользоваться арабскими, персидскими и турецкими данными, хотя бы только в извлечениях, и тем историкам, которые не владеют восточными языками. Наконец, китайские источники стали доступными для русских ученых благодаря, в первую очередь, неутомимости и обширным познаниям Н.Я. Бичурина (1777-1853). В смысле выявления и переводов источников для истории хазар русская наука находится в лучшем положении, чем какая-либо другая, особенно, если к русским переводам добавить переводы на других европейских языках. Главный недостаток подготовки источников (как у нас, так и за границей) заключается в очень ограниченном количестве источниковедческих исследований. Такие исследования требуют соединения специального исторического анализа с филологическим изучением памятника, работы над источником в полном виде и, конечно, в оригинале. Малочисленность такого рода исследований может привести к неправильной оценке источника и вместе с тем к неполному или неточному использованию его данных. Если в XVII в. в результате опубликования Буксторфом (1660 г.) еврейско-хазарской переписки встал вопрос о самом существовании хазар, о том, представляют ли они историческую реальность или являются продуктом фантазии, то в XVIII в. появляются уже первые специальные труды о хазарах. Самыми значительными из них были исследования Тунманна и Сума. Кроме еврейских и византийских источников, в этих трудах были использованы и некоторые ставшие известными в Европе восточные авторы. В России в XVIII в. хазарами интересовался приглашенный для работы в Академии наук немец Байер (1694-1738). Он впервые познакомил ученый мир с замечательным историческим сочинением, в котором много говорится о хазарах с Дербенд-намэ, экземпляр которого был поднесен Петру I в 1723 г. Определенное внимание к Хазарии проявил Н.А. Карамзин, в примечаниях которого к «Истории государства Российского» обнаруживается хорошее знакомство с имевшимися в то время данными о хазарах. Интересовались хазарами также А. Лерберг(1770-1813) и Г. Эверс (умер в 1830 г.). Эверс создал даже хазарскую теорию происхождения Руси; варягов он считал хазарами. Основополагающее значение для науки о хазарах имели труды Френа, который привлек к исследованию данные не только арабских авторов, но и восточной нумизматики. Из европейских историков первой половины XIX в. следует назвать Д'Оссона (1740-I807) и Г.Ю. Клапрота (1783-1835). И тот и другой собрали новые материалы о хазарах в восточных источниках. Сочинение Д'Оссона, написанное от лица вымышленного арабского путешественника, содержит хорошую саодку сведений арабских авторов о Кавказе и хазарах. Оно в течение долгого времени служило основным пособием для ознакомления с историей хазар не только для широкого круга читателей, но и для историков, не владеющих восточными языками, и сыграло весьма важную роль в хазароведении. В русской науке первые опыты общего обзора политической истории хазар и анализа их своеобразного государственного устройства были даны в юношеских работах замечательного востоковеда, основателя русской школы в востоковедении В.В. Григорьева (1816-1881). Три его небольшие работы: «О двойственности верховной власти у хазаров», «Обзор политической истории хазаров» и «О древних походах руссов на восток», написанные с учетом данных Д'Оссона, — в течение долгого времени оставались лучшими и наиболее полными сводками сведений о хазарах и служили ряду поколений русских историков основными пособиями для ознакомления с хазарами и их историей. От них же ведет свое начало и та идеализация хазар, которая давала себя знать в ряде работ до самого последнего времени. В 1840 г. в Трудах Российской Академии наук была напечатана довольно большая работа Д. Языкова: «Опыт истории хазаров». Автор имел целью использовать в систематическом изложении весь доступный ему материал и всю предшествующую литературу по хазарам. В «Предисловии» он так определяет свою задачу: «собрать рассеянные сведения в одно, составить полную картину истории и житья-бытья хазарского народа, с некоторыми замечаниями и пояснениями». С этой задачей Д. Языков справился для своего времени вполне удовлетворительно; наряду с очерком внутреннего состояния хазар он дал и довольно полный перечень событий их внешней истории. Третья обобщающая работа о хазарах в русской историографии XIX в. (1888 г.) принадлежит перу известного исследователя истории южнорусских кочевников П.В. Голубовскому (1857-1907). Она называется «Болгары и хазары». Ко времени, когда писал П. В. Голубовский, положение с источниками по хазарской истории, в особенности арабскими, стало значительно лучше, чем при его предшественниках. Тем не менее труд П.В. Голубовского мало прибавляет к тому, что было в работах у В.В. Григорьева и Д. Языкова, а главное не выдвигает никаких новых точек зрения на хазарскую проблему. Переводы Дорна, Гаркави, Хвольсона, Розена и других. Труды о хазарах в западноевропейской литературе: Нойманна, Вивьена де Сен-Мартена (1802-1897), Говорса, Касселя и других исследователей, если не специально, то попутно с другими вопросами, касавшимися и истории хазар. Открытие в 1874 г. А. Я. Гаркави среди рукописей известного своими подделками караима А. С. Фирковича (1786-1874 гг.) новой, так называемой пространной редакции письма царя Иосифа, вызвало заметное оживление интереса к хазарам. Однако П. Кассель, Ф. Брун, В. Томашек, А. А. Куник и другие ученые выразили сомнения в подлинности нового документа, и это надолго вывело его из круга источников хазарской истории. Из хазарологических трудов последней четверти XIX в. особо следует выделить доклад Генри Говорса на III международном конгрессе ориенталистов в Петербурге, состоявшемся в 1876 г. Этот доклад был посвящен вопросу об этнической принадлежности хазар. В противоположность распространенному тогда мнению об угорском происхождении хазар (Френ, Клапрот, Вивьен де Сен-Мартен, Д'Оссон) автор, разобрав сохранившиеся хазарские слова, заключает, что хазары, господствовавшие над местными угорскими племенами, сами были тюрками. В последней четверти XIX в. хазары привлекли также внимание византинологов. Ф. И. Успенский выступил со статьей, в которой пытался доказать, что крепость Саркел была выстроена Византией для обеспечения ее собственных владений в Причерноморье. Это заключение подверглось сокрушительной критике со стороны В.Г. Васильевского и вызвало полемику между этими двумя крупнейшими специалистами. В.Г. Васильевский, занимаясь, со свойственной ему глубиной и остроумием, исследованиями русско-византийских и византийско-кочевнических отношений, неоднократно касался истории хазар. Много ценного в изучение хазаро-византийских отношений внес Ю. Кулаковский. В связи с миссией Константина Философа касался вопроса о хазарах С. Недельский. Большое значение для хазарологии имели хорошо обоснованные труды И. Маркварта. Он рассматривал основные вопросы хазарской истории, в частности вопрос об обращении хазар в иудейскую религию. В России отдельными вопросами истории хазар занимались Ф. Вестберг и Н. Аристов. Много настойчивости в отстаивании своих мнений проявил Д. Иловайский. В частности, он полагал, что гунны и болгары были славянами и что в состав Хазарского государства входили славяне, обитавшие в Приазовье. Следующей попыткой создания обобщающего труда по истории хазар была книга фон Кучера «Die Chazaren», вышедшая в Вене двумя изданиями в 1909 и 1910 гг. Она написана в связи с вопросом о происхождении восточноевропейских евреев. Автор задался целью доказать их хазарское происхождение. Для истории самих хазар она не представляет существенного значения. Новый толчок хазароведческим исследованиям был дан в 1912 г. публикацией С. Шехтера, открывшего среди рукописей Кембриджского университета новый замечательный документ на еврейском языке, примыкающий к переписке Хасдая ибн Шафрута с царем Иосифом. Это было так называемое письмо хазарского еврея. Однако большинство вызванных этим открытием работ появилось в печати уже после Первой мировой войны. Заслуживает внимания оставшаяся не замеченной в хазарологической литературе серьезная работа И. Берлина «Исторические судьбы еврейского народа на территории Русского государства» (Петроград, 1919), где много места уделено основным вопросам истории хазар. Сообщение о другом важном открытии, относящемся к той же еврейско-хазарской переписке, было сделано в 1924 г. Среди рукописей Британского музея нашлось сочинение XII в. некоего Иехуды бен Барзиллая, в котором цитируются хазарские письма и тем самым подтверждается их аутентичность. Из трудов по истории хазар, вышедших в 20-х гг., следует отметить незаконченную работу М. Кмошко (умер в 1931 г.), посвященную арабо-хазарской войне. Тщательное исследование этого автора, к сожалению, обрывается на 730 г. и не касается походов Мервана против хазар. В начале 30-х гг. появились исследования Ю. Еруцкуса, Л.Я. Лавровского и В. Машина. Если первый из названных авторов дилетант и фантазер, то второй и третий серьезные и знающие ученые, впервые научно интерпретировавшие данные еврейско-хазарской переписки, в особенности Кембриджского анонима. К 30-м годам относятся работы по вопросам хазарской культуры Ю.В. Готье (1873-1943) и по русско-хазарским отношениям В. А. Пархоменко. Последний приписывал хазарам решающее значение в сложении Русского государства. Касались хазар в своих трудах также В.В. Бартольд, А.А. Васильев, А. Крымский, Ф. Дворник и Г. Моравчик. В 1932 г. заново изданы все документы еврейско-хазарской переписки с комментариями издателя — русского ученого П. К. Коковцова (1861-1942). Как бы в ответ на это в 1937 г. появилась разгромная статья Г. Грегуара, в которой весь комплекс еврейско-хазарских документов объявлялся подделкой вроде той, которой прославилось местечко Глозель, где были якобы найдены письмена палеолитического возраста. В следующем 1938 г. Ландау выступил со статьей, реабилитирующей эти ценнейшие источники, да и самому Грегуару в дальнейшем пришлось пойти на смягчение своего приговора. В 1937 г. В. Минорский издал с английским переводом и обширными примечаниями «Худуд ал'алем» — рукопись Туманского, ранее фототипически воспроизведенную в русском издании под редакцией и со вступительной статьей B.В. Бартольда. Очень важным было также издание вновь открытой рукописи Ибн Фадлана с русским переводом А. П. Ковалевского, а на немецком языке — Зеки Валиди Тогана. В большом комментарии последнего наиболее ценным является перевод большого отрывка из Ибн А'сама с рассказом о походе Мервана на Волгу против хазар. Другие арабские авторы дают об этом очень важном событии неполные, отрывочные сведения. Представляет интерес и другая работа 3. Валиди Тогана, посвященная народам Хазарского государства. В начале 40-х гг. несколько статей, относящихся к хазарам, напечатал Г. Вернадский. К 40-м же годам относится ценная работа А. Зайончковского, посвященная языку хазар. Автор устанавливает, что их язык был тюркский и тем самым заканчивает длительный спор по этому вопросу. Продолжали исследования отношений Руси и хазар Бруцкус и Грегуар. Из русских ученых со статьями о хазарах в эти годы выступали; А. Крымский, А. Ю. Якубовский и C.П. Толстов. Последний создал совершенно оригинальную, но мало убедительную теорию происхождения хазарского иудейства и хазарской государственности из Хорезма. Крупнейшим событием в историографии хазар является выход в свет солидной книги Д.М. Данлопа «История иудейских хазар» в 1954 г. В нём мало новых авторских заключений по вопросам истории хазар. К большинству их Данлоп подходит как регистратор чужих мнений, воздерживаясь от собственных суждений. Вопросу об иудействе хазар в нем и уделено много места, все же автор стремится охватить и все другие стороны хазарской проблемы. Книга Данлопа подводит итог предшествующему изучению хазар и суммирует все сведения о них, имеющиеся в источниках. Она заканчивает более чем столетний период накопления материалов, и в этом ее главная ценность. Но Данлоп не прокладывает новых путей и не открывает новых горизонтов. В последние годы заметную активность в изучении хазар с позиций караимства развивает С. Шишман.
Источники персидские. Когда в IX в. в Средней Азии возникла самостоятельная иранская династия Саманидов со столицей в Бухаре, этот город стал центром иранского возрождения. Здесь развиваются науки, в частности история и география. Одним из первых иранских трудов по географии был трактат, написанный в начале X в. вези-ром Саманидского государства Абу-Абдал-лахом Мухаммед ал-Джайхани, озаглавленный «Книга путей и царств». Рукопись его не сохранилась, но содержание известно по цитатам в позднейших трудах. В своем творчестве Джайхани был связан с упомянутым арабским географом Балхи, который пользовался не только его покровительством, но и информацией о Средней Азии и соседних с нею странах. Сохранился другой персидский географический трактат под названием «Границы мира» — «Худуд ал'алем», составленный неизвестным автором в 982/3 г. Единственная рукопись его была обнаружена в 1892 г. в г. Бухаре А. Туманским. Одним из главных источников для этого сочинения послужил труд Джайхани. К сожалению, в этом очень важном для нас трактате много путаницы и неточностей, происходящих от системы составления такого рода трудов не только в персидской или в арабской, но и вообще в средневековой литературе. В них без должного критического отношения механически соединяются сведения из разных источников и разного времени. Еще в 963 г. на персидский язык был переведен труд Табари саманидским везиром Абу-Али-Мухаммедом Бал'ами, умершим в 947 г. В этом переводе встречаются сведения, отсутствующие в сохранившихся томах арабской редакции оригинала. Переводчик, вероятно, пользовался более полной редакцией труда Табари, а может быть, и другими историческими сочинениями. Поэтому труд Бал'ами имеет самостоятельное значение. Около 1050 г. появился персидский труд исторического содержания под названием: «Украшение.повествований». Автор его Абу-Саид Абд-ал-хай ибн ал-Зиххак ибн Махмуд Гардизи или Гардези, о котором ничего, кроме имени, неизвестно. Содержание его труда — история древнеиран-ских царей, халифов и Хорасана. В части, касающейся Восточной Европы, он использовал сочинение Ибн Русте, а для тюркских народов — Ибн Хордадбеха и саманидского везира Джайхани. Следует упомянуть ещё Шарафа аз-Заман Тахир ал-Марвази (XI или первая половина XII в.), сведения которого подчас, как и Гардизи, Бакри и Ибн Русте, восходят к общему первоисточнику первой половины IX в.; среди них ряд данных, не известных другим авторам. Труд Ахмеда Туси, написанный около 1180 г., интересен, прежде всего, приложенными к нему картами, в том числе Каспийского моря. Чрезвычайно пестрый и разнородный материал собран в книге для занимательного чтения «Сборные рассказы и блестящие предания» Мухаммеда Ауфи, относящейся к первой трети XIII в. Большой интерес вызывают здесь сведения о тюркских народах Средней Азии и северовосточной Европы, в частности о болгарах. Нельзя также не упомянуть и известный монументальный труд Рашид ад-Дина «Сборник летописей», начатый около 1300 г. и законченный в 1311 г. В первой части его дается история тюркских и монгольских племен с подробными сведениями об их генеалогии, в дальнейшем изложении имеется особый раздел о гузах и тюрках.
Источники русские о хазарах. Русские летописи содержат очень скудные данные о хазарах, хотя начальная русская история была тесно связана с хазарской. Объясняется это тем, что ко времени возникновения русского летописания хазары уже сошли с исторической арены, а сохраненные изустные воспоминания о них не могли быть ни обильными, ни подробными. Хроника Георгия Амартола в конце X — начале XI в. была переведена на славянский язык и получила известность в Древней Руси, где её широко использовал составитель «Повести временных лет». Из византийской житийной литературы прямое отношение к нашей теме имеют «Житие Иоанна Готского» и дошедшее до нас в славянорусской редакции «Житие Стефана Сурожского». Очень ценным является житие Константина (Кирилла) Философа, просветителя славян и изобретателя славянской письменности. Славянская редакция этого жития, так называемая «Паннонская легенда», содержит важные данные о хазарах. Большой интерес с точки зрения истории христианской церкви в Ха-зарии представляют «Списки епархий» (Notitiae episcopatuum), в особенности один из них, относящийся к VIII в.
Источники сирийские о хазарах. К византийским источникам примыкают сирийские, где имеются хотя и немногие, но важные подробности, касающиеся хазар и других народов нашей страны. Богатая литература на сирийском (арамейском) языке появилась уже во II-III вв. Центры сирийской культуры существовали по обе стороны римско (византийско)-иранской границы, и в каждой из этих частей Сирии имелись свои культурные школы и литературные традиции. Расцвет сирийской историографии приходится на V-VIII вв., после чего сирийский язык сдает свои позиции, сменяясь арабским, и позже, с IX-Х вв., литература на сирийском языке постепенно ограничивается христианскими общинами Сирии и Месопотамии, да и то с переходом на арабский язык последний постепенно сменяет литературный сирийский. Тем не менее еще XII-XIII вв. дали значительные образцы историографии на сирийском языке. Именно через сирийские христианские общины христианство начало проникать в страны Закавказья, где возникли и сирийские колонии. Через закавказские общины сирийская историография черпала сведения о горном Кавказе и Восточной Европе. Поэтому в сирийских источниках содержатся ценные оригинальные известия о Северном Кавказе и народах, его населявших. Одна из наиболее древних и ценных хроник, известная под именем Иешу Стилита, составленная в первом десятилетии VI в. Из ранних сирийских материалов интересно историческое сочинение «Церковная история», оконченная в 569 г. и приписываемое Захарию Ритору (середина VI в.). В нем есть небольшой раздел о Кавказе и его народах, среди которых упомянуты хазары. Это первое достоверное упоминание хазар в источниках. В основу «Церковной истории» Захария Ритора положен перевод с греческой хроники Захария епископа Митиленского, охватывавшей события от 436 до 491 г. В числе других компилятор сделал очень важное добавление относительно северных народов и проповеди христианства у предкавкааских гуннов. Хроника Иоанна Эфесского (507-586 гг.) в полном виде не сохранились, дошла только одна третья часть, посвященная событиям 572-585 гг. О второй ее части можно составить представление благодаря сочинению Михаила Сирийца, патриарха Антиохийского (XII в.), которым она была использована. Хроника Михаила Сирийца (1126-1199 гг.), патриарха Антиохийского (XII в.), которым была использована Хроника Иоанна Эфесского. Это большое сочинение в 28 книгах типа всемирной истории. Автор - уроженец г. Мелитена (современная Турция), с 1166 по 1199 г. был патриархом яковитской сирийской церкви. Последним крупным сирийским историком был Абу-л-Фарадж Григориус Бар Гебрей (1226-1286 гг.). По происхождению еврей (как и его младший современник Рашид ад-Дин), Бар Гебрей являлся видным деятелем яковитской церкви, много ездил по странам Ближнего Востока, был весьма начитанным человеком. Бар Гебрей - ученый широкого профиля, но его исторические труды обеспечили ему видное место в средневековой науке. Его "Всеобщая история" делится на две части; светскую и церковную. Наиболее интересна первая, существующая в сирийском (более подробном) и арабском вариантах. (Новосельцев)
Источники турецкие. В турецких переделках и компиляциях из арабских исторических и географических сочинений встречаются иногда интересные сведения, не сохранившиеся в дошедшей до нас арабской литературе. Особое значение для нашей темы имеет Дербент-Намэ — «История Дербента» — компиляция, составленная, по-видимому, в конце XVII — начале XVIII в., в которой, кроме персидского труда об истории Дербента до 1064 г., использованы местные предания и легенды. В турецкой историографии хазарскую историю затрагивал в своих трудах А.3. Валиди Тоган. Есть небольшая специальная работа Саффета о хазарах (Saffet K. Hazar turkleri Avrupa devieti (Vl-XII asir.)), где основное внимание уделяется этнической принадлежности хазар к тюркам, а также попыткам выявить потомков хазар после уничтожения их государства.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home