Информограф Хазарской Библиографии

В Информографе представлены тексты, в которых даётся информацмя о хазарах. Тексты представлены в алфавитном порядке по каждому автору. В конце текстов в склбках указаны авторы, в работах которых эти тексты упоминаются.

Name:
Location: Москва, Россия, Russia

Информограф - это вид энциклопедии. Только статьи здесь собраны из цитат.

Monday, October 02, 2006

Abba Eban - Aybabin A.I.

Abba Eban - Aybabin A.I.

Abba Eban. My People 1968. Israel's foreign minister from 1966 to 1974. The ultimate fate of the Khazars is still somewhat of a mystery, even though some clues point to their continuance among various Jewish, Muslim, and Christian communities. Some have speculated that the Mountain Jews of the eastern Caucasus are descended in part from the Khazars. Various Turkic groups living in the North Caucasus today may be descended from Khazars who adopted Islam. Abba Eban, Israel's foreign minister from 1966 to 1974, argued in his 1968 book My People that it is likely that "...Khazar progeny reached the various Slavic lands where they helped to build the great Jewish centers of Eastern Europe.

Abe O. Pauli Historia Langobardorum. MGH. Sccriptores rerum Langobardicarum et Italicarum. Hannoverae. 1878.

Abe O. Paulus Diakonus und die ubrigen Geschichtsschreiber der Langobarden / Ubersetzt von O. Abe. Berlin. 1848. (Артамонов)

Abgarian G. Абгарян Г. История Себеоса и проблема "Анонима". Ереван, 1965. На арм. яз. (Новосельцев)

Aboulfeda. Geographie d'Aboulfeda. Traduite de l'arabe en frangais et accompagnee de notes et d'eclaircissements par M. Reinaud et M. MacGuckin de Slane, Paris, 1840. Paris, 1848 — 1883. Абу-л-Фида (1273-1357) - Араб. "Упорядочение стран" - "Таквим ал-булдан". Ещё в XVIII в. был издан латинский перевод географического трактата «Перечень стран» Абу-л-Фиды. Во этом сочинении встречаются сведения о хазарах, не только воспроизводящие данные, известные по трудам более ранних авторов, но и некоторые сведения, восходящие к не дошедшим до нас источникам. Известна также, изданная в Париже в переводе М. Рейно «Geographie d'Aboulfeda». Говоря словами Карамзина - Арабский Повествователь, Абульфеда, сказывает, что Россияне в 944 году взяли Барду, столицу Арранскую (верстах в семидесяти от Ганджи) и возвратились в свою землю рекою Куром и морем Каспийским. Третий Историк Восточный, Абульфарач, приписывает сие нападение Аланам, Лезгам и Славянам, бывшим Кагановым данникам в южных странах нашего древнего отечества. Гонимый французский протестант Ж. Ганье (Gagnier) издал, с лат. перев., араб. труд Абульфиды о Магомете. (Оксф., 1722). По Абульфиде, главным образом, Ганье составил и книгу: “Vie de Мachomed.” (Амстерд., 1732), под влиянием которой и Вольтер стал горячим защитником Магомета. (“Essai sur les moeurs”, “Lettre civile et honnete”). (Карамзин) (Артамонов)

Abramsky Chimen. "The Khazar Myth." Jewish Chronicle (April 9, 1976). (Engl) (Brook)

Abramson Henry. Associate Professor of History and Judaic Studies and University Library Scholar of Judaica at Florida Atlantic University, will present the lecture "The Khazars and Judaism" at the Jewish Museum of Florida on Thursday, February 19, 2004 at 7:30 p.m. The lecture will describe the Khazars and their mass-conversion to Judaism more than a thousand years ago and will include a PowerPoint visual presentation. (ru_judaica)

Ab-ul-Faraj, ed. E. A. W. Budge, with English trans. (London, 1932).

Ab-ul-Faraj, Gregory, Chronology, ed. P. 1. Bruns and S. S. Kirsch, with Latin trans. (Leipzig, 1788).

Adams P.L. (review of Koestler's "The Thirteenth Tribe.") Atlantic 238 (September 1976): 97. (Engl) (Brook)

Agapius de Menbigi. Сирийские источники — Михаил Сирийский и Агапий — указывают, что поход хазар на арабов был под 1074 г., под 9 годом царствования Мансура, что одинаково соответствует 762-763 гг. нашей эры. Они же определяют число пленных, захваченных хазарами, в 50 тысяч человек. Агапий, кроме того, говорит, что хазары разбили арабское войско, которым командовал Муса ибн К'аб, причём погибли многие сподвижники последнего. У Агапия имеются сведения, что хазары тогда же овладели областями Хамзин, Лакз и Алан, по-видимому, ещё со времени завоевания их Мерваном находившиеся в руках арабов. (Артамонов)

Agathangelos, History of St. Gregory and the Conversion of Armenia. Агафангел. Агатангелос (греч. Αγαθάγγελος — добрый вестник, арм. Ագաթանքեղոս) — секретарь царя Трдата и двоюродный брат св. Григория Просветителя, первый по времени исторический писатель Армении, живший в начале IV в. и давший описание обращения армян из язычества в христианство в начале IV века и превращения христианства в государственную религию в Армении в книге «История обращения армян в христианскую веру». В этом его труде дано также краткое изложение христианского вероучения. Наряду с обильным агиографическим материалом в «Истории» Агафангела имеется много данных по истории Армении III — начала IV веков. В центре произведения Агафангела — армянский царь Трдат III Великий (286330) и Григор Просветитель — главное действующее лицо в деле обращения армян и первый глава Армянской Апостольской Церкви — патриарх. До сих пор ещё не разъяснено с достоверностью, на каком языке писал Агафангел, который по преданию, был греческого происхождения. Греческий текст также сохранился и напечатан в Acta Sanctorum 30 sept. vol. VIII, 320. Армянский текст издан в Константинополе в 1709 и 1824 г. и в Венеции — в 1838 г. Существует и арабская версия этого труда, восходящая к более древней редакции, чем дошедший до нас армянский текст. Имеется также грузинская версия.

Agathias. Historiac, ed. Dindorf, HGM, II.

Ahmad Tusi. В 1878, два новых манускрипта были найдены в частной антикварной коллекции сэра Джона Эмерсона (Sir John Emerson), британского посла в Константинополе. Сэр Джон, видимо, был одним из тех жадным коллекционеров, чья страсть к приобретению превышала интерес к самому объекту покупки. Манускрипт был найдет после его смерти; никто не знает где и когда он нашел их. Один был географией Ахмеда Туси (Ahmad Tusi), датированный 1047 годом н. э. Это делает манускрипт Туси наиболее близким к оригиналу Ибн Фадлана, который был написан предположительно в 924-926 годах н. э.. Учёные всё ещё принимают во внимание манускрипт Туси, как наименее надёжный из всех источников; текст полон очевидных ошибок и внутренних нестыковок, хотя это так же трактуется и у «Ибн Факиха» (“Ibn Faqih”), который посещал Северную страну, но многие авторитеты всё ещё отказываются принять этот материал. The full title of this book is Kitab 'Aja'ib al-Makhluqat wa Ghara'ib [al-]Maujudat', which means, 'The Book of Wonderful and Wierd Creations'. The author's name does not appear in any manuscript and evidence of authorship remains problematic. However, Hajji Khalifa attributes the work to Mohammed bin Mahmud bin Ahmad al-Tusi al-Salmani. Труд Ахмеда Туси, написанный по одним данным около 1180 г., а по другим – в 1047 г. интересен, прежде всего, приложенными к нему картами, в том числе Каспийского моря. Ибн-Хаукаль (писатель Х в.) сохранил имена двух городов булгар: Сивара и Исбиля, или Исболя, признаваемых обыкновенно за древнейшие болгарские города. Ахмед-Туси называет еще несколько крепостей Б.: Басов, Марха, Арнас. К концу XII в. относится сообщение Ахмеда-ат-Туси о расположенном близ реки Итиль Саксине, который страдает от набегов кыпчаков. (Дорн) (Брокгауз)

Ajzenstadt Michael. "An Incredible Journey to the Lost Empire of the Khazars." The Jerusalem Post (March 17, 1997): 5. An article about the travels of Ehud Ya'ari's documentary team. (Engl) (Brook)

Akrish. Kol Mebasser, Constantinople, 1577. (Розенталь)

Al-Awfi. Muhammad Nizamu'd-din, Introduction to the Jawami' u'l-hikayat wa lawarni u'1-riwayat of Sadidu'd-din Muhammad al-Awfi. London, 1929 (Giblon Memorial Scries. New Series. Vol. 8). Чрезвычайно пёстрый и разнородный материал собран в книге для занимательного чтения «Сборные рассказы и блестящие предания» Мухаммеда Ауфи, относящейся к первой трети XIII в. Большой интерес вызывают здесь сведения о тюркских народах Средней Азии и северовосточной Европы, в частности о болгарах. (Артамонов)

Al-Bakri. Book of Kingdoms and Roads, French tr. By Defremery, J. Asiatique, 1849. Ал-Бекри. Известия ал-Бекри. Испанец. Главный арабский хронист хазарской полемики, состоявшейся в 763 г. Ал-Бекри, Бакри. Спаньярд. XI век. Его текст опубликован только недавно (Kunik and Rosen), с арабского его перевел Marquart. Сведения Бакри, как и Гардизи и Ибн Русте подчас восходят к общим первоисточникам первой половины IX в., но среди этих сведений есть ряд данных, неизвестных другим авторам. В 763 году, по свидетельству Аль-Бакри (Аль-Бекри), который пользовался неизвестным источником (возможно, это был утраченный рассказ Масуди, о котором есть упоминание в его знаменитом сочинении "Золотые луга"), после полемики при кагане, хазары перешли из христианства в иудаизм. У испанца ал-Бакри, пересказывающего с мусульманскими переделками традиционную легенду о диспуте, который предшествовал принятию хазарами иудейства, имеется любопытное указание на то, что царь хазар, который прежде был язычником, сначала принял христианство, а затем, разобравшись в ошибочности своей веры, по совету одного из своих правителей, устроил диспут, в результате которого и обратился в иудейство. К сожалению, источник, которым пользовался автор, остается неизвестным. Полагают, что это был утраченный рассказ Масуди, в знаменитом сочинении которого «Золотые луга, начатом в 943 г. и законченном в 957 г., говорится, что в предшествующей работе он уже писал о принятии иудейства хазарским царем. Однако в «Золотых лугах» Масуди определенно заявляет, что царь хазар стал иудеем при Харун-ар-Рашиде и нет решительно никаких оснований думать, что его рассказ каким-либо образом повлиял на ал-Бакри. Последний, будучи испанцем, мог быть знакомым и с хазарской традицией, получившей отражение в «Хазарской книге Иехуды Галеви. Религиозный диспут перед царем хазар в его передаче близко сходен с рассказом о том же в письмах Иосифа и Кембриджского анонима. Переделывая этот рассказ в мусульманском духе» ал-Бакри не придумал ничего лучше, как объяснить поражение мусульманской религии коварным убийством её представителя еврейским проповедником. Тем большее значение поэтому приобретает его сообщение о том, что хазарский царь до обращения в иудейство исповедывал христианство. В этом нет ничего невероятного, так как распространение христианства на Кавказе, где происходило обращение хазар в иудейство, хорошо засвидетельствовано источниками, начиная с VI в. По данным Истахри (около 949 г.), жители Серира и в его время были христианами. (Артамонов) (Кестлер)

Al-Baladsori. "Книга завоевания стран". Пер. П.К. Жузе. Материалы по истории Азербайджана. Баку. 1927 г. Важный источник IX в. Арабский историк и поэт Абу-л-Аббас Ахмед ибн Яхья ибн Джабирал-Балазури. Умер в 862 г. Эта книга известна только в сокращенной редакции, но полный текст её был использован в XIII в. Якутом е его географическом словаре. Писал свою книгу Балазури незадолго до своего сумасшествия и смерти в 892/893 г. Особенно важен раздел его труда, посвященный арабо-хазарской войне. По Балазури, повторенным Ибн ал-Асиром, в правление шаха Кавада I хазары захватили Джурзан (Грузию) и Арран (Албанию). У Балазури и Абу-л-Фарадж Кудама имеется рассказ о том, как Ануширван, завязав с хазарами (у Балазури — с турками) мирные переговоры, беспрепятственно с их стороны выстроил Дербент. Рассказ этот облечен в форму легенды, совершенно аналогичной той, которая приведена у Приска Панийского и связывается с Перозом и кидаритами. Балазури город Кабалу, который по заключению А. Крымского, был центром савирских поселений в Азербайджане, именует Хазар. Такое смешение савир и хазар может объясняться только тем, что те и другие переплетались между собой, составляли одно и то же военно-политическое объединение, во главе которого, однако, стояли савиры. О Берсилии знали арабские писатели. В рассказе Балазури и Кудама о встрече персидского шаха и тюркского или хазарского кагана местом действия называется ал-Варшалия — к северу от Дербента. Балазури и Якуби вовсе не упоминают Абд-ар-Рахмана в походе н Беленджер. Это первое неудачное столкновение арабов с хазарами связывают с именем Сельмана и именно его называют погибшим вместе с 4 тысячами мусульман «за рекою Беленджером». Оба эти автора относят поход Сельмана ко времени правления халифа Османа (644-656 гг.). Балазури дал обширное описание походов Мервана на хазар. (Артамонов) (Плетнёва)

Al-Baladsori. Uber explanations regionum / Ed. De Goeje. Lugd. Batav., 1863-1868; Англ, перевод; Hitti К. and Murgotten F.C. The Origins of the Islamic State. 2 vols. New York, 1916-1924 (извл. в русском переводе: Гаркави. Сказания. Балазури). (Артамонов)

Al-Baladsori. Китаб футух ал-булдан. Лейден, 1866. 1958. На араб. яз. Труд ал-Балазури (ум. 892 г.) Это история арабских завоеваний от Мухаммеда до аббасидских халифов первой половины IX в. О хазаро-арабских столкновениях ал-Балазури впервые повествует в связи с первым завоеванием Закавказья арабами в 40-х годах VII в., когда войска халифа Омара вышли к Дербенту. Затем следуют материалы о хазарском нашествии в период смут в Халифате и, наконец, отчеты об арабо-хазарских войнах VIII в. (точнее, до 737 г.). Данные эти очень важны для проблемы "Хазария—Кавказ" в VII — VIII вв., но должны сопоставляться с другими источниками. (Новосельцев)

Al-Balhi. "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран"). Золотой век арабской картографии, которая начала развиваться в IX в., приходится на десятое столетие (4 век Хиджры), когда была создана серия карт "Атлас мусульманского мира", тесно связанная со многими трудами о "дорогах и царствах". Методология описания мусульманского мира была предложена выходцем из Балха (аль-Балхи), затем продолжена и расширена персидским ученым из Ирана (аль-Истахри), чьи работы в свою очередь послужили основой для Ибн Хаукаля, географа и великого путешественника, родившегося в Багдаде, который их пересмотрел, исправил и существенно расширил. Географическое руководство Al-Balhi под названием «Картины климатов», составленно около 920 г. Свой труд Ал-Балхи написал около 920—921 гг. уже в глубокой старости (ал-Балхи родился около 850 г.). Труд этот в оригинале не сохранился, но его значительная часть была включена в "Китаб масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран") Абу Исхака ал-Фариса ал-Истахри. В Х в. в Халифате сформировалась географическая школа, которая в современной европейской науке получила название "классической". Ее основателем считается Абу Зейд Ахмед ибн Сахл ал-Балхи. Уроженец города Балха (современный Афганистан), он был преимущественно книжным ученым и большую часть жизни провел в родном городе, покинув его на несколько лет для путешествия в Багдад, где ознакомился с библиотеками, и для хаджжа в Мекку. (Новосельцев) (Артамонов)

Al-Balhi. Le livre de la Creation et de l'histoire d'Abou-Zeid, Ahmed ben Sahl al-Balhi publie et traduit d'apres de manuscrit de Constantinople pur Cl. Huart. P., 1899—1919. (данные о хазарах в первом и четвертом томах). Издатель ошибочно приписал сочинение ал-Балхи.

Al-beruni. "Такасим ал-акалим". Бируни иногда в своих трудах упоминает хазар, в частности хазарские города, отмечая, что Атиль находился в развалинах (после походов русов). Но его информация беглая и невелика. Вероятно, больше сведений было в его утраченных трудах (по истории Хорезма и особенно в географическом "Такасим ал-акалим". (Новосельцев)

Al-beruni. Chronologic orientalischer Volker. Herausg. Von E. Sachau. Leipzig, 1878. Асар ал-бакийа - "Следы прошлого", иногда его называют "Хронология". Здесь Бируни сообщает, что «булгары и сувары говорят особым языком, смешанным из тюркского и хазарского». Ал-Бируни был современником Мамуна ал-Мамуна и после убийства последнего жил в Газне при дворе Махмуда ал-Газневи. Умер Бируни в 1048 г. Это не исторический труд, но своеобразный свод эр и праздников многих народов, азиатских и европейских. Там есть данные и о Поволжье. Например, Бируни указывает, что булгары произносят хутбу на своем языке, который схож с тюркским и хазарским. Автору известно, что у хазар было свое исчисление, но сетует, что знает его плохо. Наконец, в этом же сочинении приведен список "царей земли", в том числе тюркских. Бируни написал много, посвященных различным наукам. Во всех их он обнаруживает обширные и глубокие познания и оригинальность мышления. В труде, посвященном хронологическим системам, содержится богатый материал по истории и современной автору этнографии. У Бируни имеется сообщение, что асы или аланы ранее жили вместе с печенегами по нижнему течению Аму-Дарьи, а затем после того, как эта река изменила свое русло, переселились на берега Хазарского моря. Далее этот автор замечает, что язык этих асов-алан состоит из печенежских и хорезмийских языков. Ряд исследователей считает, что в этом сообщении имеется в виду первое появление алан в Европе и в связи с этим ставится вопрос о степени сходства хорезмийского и осетинского языков. Более вероятным, однако, представляется полагать, что в этом известии говорится о переселении в Хазарию ал-арсиев, язык которых действительно мог быть смешанным из иранских и тюркских элементов, т. е., иными словами, представлял собою незавершенный процесс, переходя от языка иранской семьи к тюркскому языку. Во времена Бируни (973-1048 гг.) Итиль находился в развалинах. Он возродился только в XII в., но тогда он принадлежал уже не хазарам, не хорезмийцам и не руси, а гузам. Его новое имя было Саксин. (Новосельцев) (Артамонов) (Плетнёва)

Al-beruni. Chronology of Ancient Natious. an Englich version of the Arabic Text of the Athar ul Bakiyn of Albiruni. Transl. by Dr. C. Edward Sachau. London, 1879. Ал-Бируни (973—1048), арабский ученый и писатель. В труде, посвященном хронологическим системам, содержится богатый материал по истории и современной автору этнографии. (Плетнёва) (Артамонов)

Al-beruni. История Хорезма. Абу-р-Рейхан Мухаммед ибн Ахмед ал-Бируни, родившийся в Хорезме в 973 г. Умер в 1048г. Он был современником Мамуна ал-Мамуна и после убийства последнего жил в Газне при дворе Махмуда ал-Газневи. По всей вероятности, им была написана не дошедшая до нас «История Хорезма», использованная персидским историком Бейхаки. (Артамонов)

Album Stephen. A Checklist of Islamic Coins, 2nd edition. Self-published by the author, 1998. The 2nd edition has a small section on Khazarian coins. (Engl) (Brook)

Al-Farisi. Копию с рукописи "Худуд-аль-Алам" ("Границы мира") снял в 656/1258 году Абул-Му'айад Абд ал-Кайюм ибн ал-Хусейн ибн Али ал-Фариси (v.i., стp. 166). Это же имя в полустершемся виде представлено также на титульной странице: sahibuhu [3] katibuhu al-'abd al-mudhnib al-'abd al-muhtaj ila rahmati'llahi ta'ala Abul-Mu... 'Abd al-... um ibn... yn ibn 'Ali al-Farisi....

Al-Fihrist. “Fihrist”. Ал-Фихрист ибн ал-Надим. Ибн ан-Надим (у Кестлера и Полосина). Его труд у них называется Ал-Фихрист. Muhammad ibn Ishaq an-Nadim. The common writing system among the Khazars was Hebrew script, according to Muhammad ibn Ishaq an-Nadim, writing in 987 or 988. Как бы то ни было, наличие письменности у хазар несомненно. Наибольшее значение, вероятно, все же у них имела письменность еврейская. Автор X в. Ал-Фихрист ибн ал-Надим сообщает, что хазары употребляли еврейское письмо. Der Fihrist von Ibn an-Nadim (Muhammad b. Ishaq b. Muhammad b. Ishaq an-Nadlm, gest. 20. Ša‘ban 380/12. November 990) gehört zu jenen Quellen, die man unverzichtbar nennen muß. Sein vielseitiger Inhalt und die spezifische Orientierung der geistigen Interessen des Verfassers bilden seine distinktiven Züge. Jede Hinwendung zu seinem Text bestätigt die Einschätzung, daß dieses Werk eine unikale kulturhistorische Quelle darstellt. Für den Historiker der muslimischen Zivilisation bleibt es nicht nur eine enzyklopädische Sammlung von Nachrichten über Bücher und deren Verfasser, sondern auch eine eigenartige Widerspiegelung von Zustand und Inhalt der Kultur des 10. Jh.s. (Артамонов) (Кестлер) (Полосин) (Данлоп)

Alfoldi А.A. "Funde aus dcr Hunnenzeit und ihre ethische Sondcrung", AH, 9 (1932). (Вернадский)

Alfoldi. 'La Royaute, Double des Turcs', 2-me Congres Turc d'Historie (Istanbul, 1937). (Кестлер)

Al-Hamdani. Abd al-Jabbar ibn Muhammad al-Hamdani, writing in the early 11th century, pointed out that "they took upon themselves the difficult obligations enjoined by the law of the Torah, such as circumcision, the ritual ablutions, washing after a discharge of the semen, the prohibition of work on the Sabbath and during the feasts, the prohibition of eating the flesh of forbidden animals according to this religion, and so on." (translation by Shlomo Pines). "After those days there arose from the sons of Bulan's sons a king, Obadiah by name. He was an upright and just man. He reorganized the kingdom and established the Jewish religion properly and correctly. He built synagogues and schools, brought in many Israelite sages, honored them with silver and gold, and they explained to him the 24 Books of the Bible, Mishnah, Talmud, and the order of prayers established by the Khazzans. He was a man who feared God and loved the law and the commandments." (Артамонов)

Al-Idrisi. “Китаб нузхат ал муштак фи-хитрак ал-фак (развлечения истомленного в странствии по областям”. Каир. 1740. Л. Труды аль-Идриси - наивысшее достижение арабской картографии, однако они содержат в себе признаки упадка. В них отсутствуют понятия широты и долготы. Там представлены Птолемеевы "климаты", но вопреки данным астрономии обозначены они полосами одинаковой ширины. Детали менее отчетливы по сравнению с картами аль-Хорезми. Имеются также некоторые ошибки в расчете расстояний и кривых. Но картограф заслуживает снисхождения: смерть короля Рожера и последовавшие за этим волнения помешали ему внести в свой атлас необходимые исправления. Аль-Идриси работал на стыке двух миров, христианского и мусульманского. Поэтому неудивительно, что его называли "арабским Страбоном". Атлас аль-Идриси, который считается наиболее значительным произведением арабской картографии, пользовался также большой популярностью на Западе во времена средневековья. После обучения в Кордове аль-Идриси обосновался на Сицилии, где король Роджер II заказал ему огромную планисферу, а также подробный комментарий к ней. На планисфере был показан весь земной шар во всем его разнообразии. По словам самого географа, там были изображены все "регионы со своими странами и городами, реки, земли и моря, дороги, указаны расстояния и все, что там можно увидеть". Планисфера не сохранилась, но комментарии аль-Идриси дошли до нас в труде "Развлечение тоскующего о странствии по областям" ("Китаб нузхат аль-муштак фи и хтирак аль афак"), более известном как "Книга Рожера" ("Китаб Руджар"). Этот труд помог западным географам расширить свои знания, а португальским первооткрывателям XV в. - исследовать новые земли. Для аль-Идриси Земля была "круглая, как мяч", "к ней естественно примыкала вода", "земля и вода находились в космосе в подвешенном состоянии, подобно желтку внутри скорлупы". К своим комментариям аль-Идриси прибавил атлас мира, причем его карты были цветными. Труды аль-Идриси - наивысшее достижение арабской картографии, однако они содержат в себе признаки упадка. В них отсутствуют понятия широты и долготы. Там представлены Птолемеевы "климаты", но вопреки данным астрономии обозначены они полосами одинаковой ширины. Детали менее отчетливы по сравнению с картами аль-Хорезми. Имеются также некоторые ошибки в расчете расстояний и кривых. Но картограф заслуживает снисхождения: смерть короля Рожера и последовавшие за этим волнения помешали ему внести в свой атлас необходимые исправления. Аль-Идриси работал на стыке двух миров, христианского и мусульманского. Поэтому неудивительно, что его называли "арабским Страбоном". Атлас аль-Идриси, который считается наиболее значительным произведением арабской картографии, пользовался также большой популярностью на Западе во времена средневековья. У Ал-Идриси Волга называется "нахр ар-Рус", т.е. Русская река. (Новосельцев)

Al-Idrisi. Geographic d'Edrisi. Traduite de l'arabe en francais par Amedee Jaubert. Vol. 1-2. Paris, 1836-1840. Арабский географ позднейшего времени Абу Абдаллаха аш-Шериф ал-Идриси, родившийся в 1099 г. ум. в 1165 г. Как и другие арабские географы, он много путешествовал. С 1154 г. жил при дворе норманнского короля Рожера II в Сицилии, для которого и приготовил серебряное плоскошарие, изображавшее все известные страны. В пояснительном описании он пользовался уже устаревшими к его времени сведениями. К счастью царь не знал про это. Хазарское государство, как видно из его карты, занимало нижнее течение Волги и Дона, включая Саркил и Атил. Карта Идриси создана на основе Птолемея по литературным данным. У Эдриси есть сведения о путешествии между 842-844 гг. Саллама Переводчика к стене, якобы выстроенной Александром Македонским и запиравшей ужасные библейские народы Гога и Магога. (Артамонов)

Al-Idrisi. La Finlande et les autres pays baltiques orientaux / Edition critique du texte ai-abc... par 0. J. Tallgren-Tuulio—A. М. Tallgren. Helsingforsiae, 1930. (Новосельцев)

Al-Idrisi. Opus geographicum sive "Liber ad eorum delectationem qui terras peragrare studeat" / Consilio el auctoritate Е. Cerulli, F. Gabrieli, G. Levi Delia Vida, L. Petech, G. Tucci. Una cum aliis ed. A. Bombaci, U. Rizzitano, R. Rubinacci, L. Veccia Vaglieri. Neapoli; Romae, 1970—1978. (Новосельцев)

Alien W.E.Q. A History of the Georgian People. London, 1932. (Астайкин) (Кестлер)

Al-Isfagani. Китаб тарих синни мулук ал-ард ва-л-набийа. Берлин, 1921. На араб. яз. Ал-Исфагани. Известный интерес представляет историческое сочинение Хамзы ал-Исфагани, написанное около 961 г. Перс по национальности, он отличался неприязнью к арабским завоевателям (хотя свой труд написал на арабском языке). Главное внимание он уделяет истории иранцев, сначала легендарной, а затем реальной. Именно у него приведен список сасанидских исторических хроник, причем есть основания утверждать, что ал-Исфагани был знаком с подлинниками. Сасанидский период в его сочинении занимает исключительное место — здесь даже есть описание внешности тех или иных шахов. Имеются известия о кавказских владетелях VI в. и происхождении их титулов. В то же время данных о самих хазарах крайне мало. (Новосельцев)

Al-Istakhri. Viae Regnorum. ed. De Goeje. (BGA. 1870. Vol. 1 (2-е изд., 1927). Китаб ал-масалик ва-л-мамалик. Лейден, 1870. На араб. яз. ("Книга путей и стран"). Абу-Исхак Ибрагим ибн Мухаммед ал-Фариси ал-Истахри. (Около 849-934). Арабский географ и путешественник. Классический представитель арабской географической науки периода её расцвета в X в. Труд Al-Balhi "Сувар ал-акалим" ("Картины климатов") или "Таквим ал-булдан" ("Разделение стран") в оригинале не сохранился, но его значительная часть была включена в "Китаб масалик ва-л-мамалик" ("Книга путей и стран") Абу Исхака ал-Фариса ал-Истахри. Труд ал-Истахри сохранился в большом числе рукописей арабского оригинала, лейденское издание которого ныне устарело (общие данные о состоянии рукописной базы арабской литературы см.: Халидов А.Б. Арабские рукописи и арабская рукописная традиция, М., 1985). Кроме того, труд ал-Истахри сохранился в большом числе ранних персидских переводов, которые почти не изучены. Рукописи их есть в Ленинграде. Ал-Истахри создал «Книгу путей и стран», в которой каждой стране посвящена особая глава и карта в красках. Основой для этого исторического труда стало, не дошедшее до нас Географическое руководство под названием «Картины климатов», составленно около 920 г. Абу-Заид ал-Балхи. Истахри значительно дополнил труд своего предшественника, включив в него сведения, собранные им лично во время многочисленных путешествий по Ирану, Аравии, Сирии и Египту. В результате получился труд, отличающийся осведомленностью и тщательностью описаний. Сочинение Иетахри в свою очередь подверг обработке Абу-л-Ка-сим ибн Хаукаль. Он тоже много путешествовал и по просъбе Истахри взялся за исправление и дополнение его труда. Свою переработку он назвал: «Книга путей и стран». У Истархи есть достаточно много информации Хазарии. Много он сообщил и о её столице Итиле. Истархи достаточно определённо говорит о названии столицы у хазар: «Хазар имя народа, что же касается города, то столица у них называется Итиль, название по имени реки». Истахри подтверждает слова Иосифа, что в окрестностях Итиля нет сел, а есть только разбросанные пашни, иногда отстоящие от города до 20 фарсахов. У Истахри и Ибн Хаукаля имеется упоминание о хазарах халис'ах (al-kh-lis) или куласах. Истахри различает два рода хазар — черных и белых, причем, по его словам, различие между ними чисто внешнее — одни (кара-хазары) со смуглой, доходящей до глубокой черноты кожей, другие — al-kh-lis — белые хазары удивительно красивые. По словам Истахри, на населении городских кварталов Итиля и его окрестностей лежала повинность поставлять всякого рода продовольствие и прочее, необходимое для жизни царя и его двора. По данным Истахри, двор царя составляло около 4 тысяч человек, вероятно находившихся в различных формах зависимости от него и, в том числе, выполнявших роль непосредственных производителей. Истахри говорит о продаже хазарами в рабство своих детей, хотя и оговаривается, что так делали только язычники. Доходы Хазарского государства составлялись из двух источников — из обычных налогов и десятины с товаров, приходивших в Хазарию сухопутными, морскими и речными путями. Регулярные налоги состояли из натуральных поставок из различных областей Хазарского государства. Это, собственно, была дань с покоренных племен и народов. Судя по данным Истахри, войско первоначально состояло из 12 тысяч человек, не получающих регулярного содержания или жалования, но обязанных являться по первому требованию. Ал-Истахри исчисляет длительность пути от Киева по Оке через вятичей и далее через болгар до Болгара в Хазарии на Волге в 20 дней. Согласно Истахри, царь не имел никаких прав на собственность своих подданных. Белые, т. е. свободные хазары, по-видимому, податей вообще не платили и главной их обязанностью была военная служба. По словам Истахри, почитание кагана было распространено не только среди хазар; соседние народы, говорит он, не решались воевать с хазарами из-за великого почтения к нему. В случаях большой опасности при нападении врагов хазары, говорит Истархи, выводят кагана, и как только увидит его кто-нибудь из тюрок или соседних народов «кяфиров», тотчас же обращается в бегство. О кагане Истархи сообщает тож много интересного, чего не было у других авторов. Каган избирался всегда из одной и той же знатной фамилии, члены которой в X в. не отличались богатством. Члены фамилии, принявшие мусульманство, теряли право на место кагана; каганом мог быть только иудей. По свидетельству Истахри, в Хорасане хорезмийцы они держали в своих руках торговлю с кочевниками — тюрками — и находились в оживленных сношениях с хазарами и волжскими болгарами. Согласно Истахри, благосостояние Хорезма целиком зависело от торговли с тюрками. Из Ургенча караваны ходили на юг в Хорасан и на запад — к хазарам, сообщает Истахри. (Артамонов) (Кестлер) (Новосельцев)

Al-Istakhri. История Хорезма с древнейших времен до наших дней. Ташкент, 1976.

Al-Kazwini. Zakarija Ben Muhamrned el-Kazwini's Kosmographie. ErsterTheil: Die Wunder der Schopfung. Zwelter Theil: Die Denbmaker der Lander. Hrsg. von F. Wustenfeld. Gottlngen, 1848-1849. Закария ал-Казвини. Асар ал-биляд. Геттинген. 1848. На араб, яз. Большой популярностью пользовались труды Закарийа ибн Мухаммеда ал-Казвини (1203-1283 гг.), в особенности «Космография», во второй, географической, части которой содержатся описания стран, расположенных в алфавитном порядке по климатам. В изложении Карра де Во имеется перевод рассказа Казвини о путешествии Саллама Переводчика к стене, якобы выстроенной Александром Македонским и запиравшей ужасные библейские народы Гога и Магога. Путешествие было совершено между 842 и 844 гг. На самом деле это была разведывательна экспедиция, организованная Арабским халифатом, с целью выяснить ситуацию в Хазарии и в степях Сибири. У ал-Казвини мы находим изложение "Рисале" Ибн Фадлана. (Артамонов) (Новосельцев)

Al-Khwarizmi. Китаб мафатих ал-улум. Лейден, 1895. На араб. яз. ("Книга раскрытия наук"). Абдуллa Мухаммед ибн Ахмед бин Юсуф ал-Хваризми (прозванный ал-Катиб, т.е. секретарь). (Новосельцев) (Калинина)

Al-Khwarizmi. Китаб сурат ал-ард" ("Книга изображения земли"). Лейпциг, 1926. На араб. яз. Ал-Хваризми. Китаб сурат ал-ард. Абдуллa Мухаммед ибн Ахмед бин Юсуф ал-Хваризми. Труд Ал-Хваризми - самое раннее арабское географическое произведение, в котором упоминаются территории Юго-Восточной Европы, дошедшее до наших дней, – “Книга картины Земли” (“Китаб сурат ал-ард”) Мухаммада ибн Мусы ал-Хваризми, написанное между 836 и 847 гг. Этот ученый, долгое время бывший придворным астрологом халифов, считается основоположником жанра арабской астрономической географии. Согласно Х. Мжику, подробно исследовавшему рукопись ал-Хваризми в начале ХХ в., “Китаб сурат ал-ард” была составлена на основе карты, созданной по несохранившимся сирийским перебработкам Птолемея [Калинина]. Информацию о Юго-Восточной Европе ал-Хваризми помещает в шестом и седьмом климатах, а также в разделе, посвященном тому, “что следует за седьмым климатом”. Из обитателей территорий севернее Дербента ал-Хваризми знает только хазар и алан. В таблицах координат гор шестого климата географ упоминает “гору Баб ал-Хазар ва-л-Лан”, а также гору “между двумя морями, в которой ал-Баб ва-л-Абваб и Баб ал-Лан”. Этнонимы “хазары” и “аланы”, а также топонимы “ал-Баб ва-л-Абваб” и “Баб ал-Лан”, обозначавшие, соответственно, Дербент и крепость над Дарьяльским ущельем, получили широкое распространение в средневековой арабской лите-ратуре прежде всего в связи с арабо-хазарскими войнами второй половины VII – первой половины VIII вв. Координаты этих гор находятся в пределах Кавказ-ской горной системы, в непосредственной близости к местам обитания хазар и алан в эпоху ал-Хваризми. Автор, как показывает его нисба, был уроженцем Хорезма, но работал в багдадском "Доме мудрости". Изложение идет у него по системе климатов (всего их семь). Эта система в принципе была заимствована у Птоломея, но в арабской географической науке получила иное содержание и закрепилась затем во всей мусульманской географии вплоть до нового времени. Данный труд ал-Хваризми особенно интересен тем, что в нем наряду с античной географической номенклатурой довольно широко представлена и современная автору. При этом географ в ряде случаев дает и античные названия, и современные или же пытается первые пояснить через вторые. В работе ал-Хваризми есть Аланские горы, р. Рейн. Находим мы там и античное название Испании, и арабскую форму "Андалус". Географ отмечает страну Германия и поясняет, что это земля славян. Соответственно страна Сарматия у него комментируется как земля алан, а страна Скифия—как земля тюрок и т. д. Упомянуты у ал-Хваризми и хазары, горы ворот хазарских и аланских, горы "Баб ва-л-абваб" (Дербента). Ныне данный труд изучен, и выдержки из него, относящиеся к территории нашей страны, собраны, переведены и прокомментированы Т.М. Калининой. (Новосельцев) (Калинина)

Al-Khwarizmi. Китаб сурат ал-ард. Лейден. 1878. 2-е изд. На араб. яз.: Ed. J.H. Kramers, 1938- 1939. Мухаммед бен Муса аль-Хорезми заложил первый камень арабской географической науки. Его "Книга очертаний Земли" ("Китаб сурат аль ард"), нaписанная в первой половине IX в., продолжает, а в чем-то и уточняет открытия Птолемея. Полагают, что аль-Хорезми создал свой труд, равно как и знаменитую планисферу, совместно с другими учеными по просьбе халифа аль-Мамуна. К несчастью, большинство карт, в составлении которых принимал участие аль-Хорезми, утеряно. До нашего времени сохранились лишь четыре из них. Это самые древние из известных нам арабских карт. В книге очень много сведений разного рода — о народах и их языках, о религиях и их сектах и т. д. Для нас, пожалуй, самое важное в этом труде—титулы различных владык с их разъяснением. (Новосельцев)

Al-Kufi. "Китаб ал-футух" ("Книга завоеваний") (ум. 926 г.). Хайдарабад. 1968—1975. Ч. 1—8. На араб. яз. В Москве этого издания нет. В отличие от ал-Белазури этот историк был малопопулярен в мусульманском мире и плохо известен до сих пор даже специалистам-востоковедам, так как единственная полная рукопись арабского оригинала его труда сохранилась в музее дворца Топкапу в Стамбуле и первые сведения о ней появились в 30-х годах, когда А. 3. В. Тоган впервые извлек из нее и опубликовал отрывки о хазаро-арабской войне 30-х годов VIII в. Позже турецкий историк А.Н. Курат издал сведения о событиях первой четверти VIII в. по тому же сюжету. После того как арабский текст всего сочинения ал-Куфи увидел свет в Индии, советский арабист 3. М. Буниятов перевел отрывки о Закавказье, в том числе и о хазарах. Начальная часть труда ал-Куфи на рубеже XII—XIII вв. была переведена на персидский язык; там есть рассказ об арабо-хазарских отношениях в 40-х годах VII в., и его порой полезно сверить с арабским подлинником. Пока ученый мир был знаком лишь с персидским переводом, отношение к ал-Куфи являлось скептическим. У этого автора гораздо более, чем у других арабских историков, оборотов и речей, вложенных в уста тех или иных деятелей. Собственно, это обычный прием арабской историографии, идущий от ее ранних источников — преданий о тех же походах, живших в виде своеобразных саг в семьях потомков их участников и записанных через 150—200 лет после событий. К таким "цитатам" требуется особое отношение. Но у ал-Куфи их особенно много", в том числе и в арабском оригинале. Тем не менее публикация известий этого историка об арабо-хазарских отношениях VIII в. показала, что в целом перед нами источник, требующий такого же отношения, как ал-Белазури и др. Ценность "Книги завоеваний" Ибн А'сама ал-Куфи (ум. 314/927 г.), современника ат-Табари (ум. 310/922-923 г.), состоит в том, что он дает подробное связанное повествование об арабо-хазарских войнах, ранее известное по его персидскому переводу, по "Тарих-и Табари" Бал'ами и "Дербенд-наме", а также в сокращенном изложении Ибн ал-Асира. Источник, из которого ал-Куфи черпал эти сведения, был известен ат-Табари и не дошел до нас в других компиляциях. К сожалению, о самом авторе ничего не известно, так как в арабской литературе его труд замалчивался по причине ясно выраженной в нём шиитской тенденции. Его обширные материалы состоят из недатированных анонимных сообщений, сгруппированных в связанные рассказы /иногда разделенных подзаголовками/. Появление арабского текста впервые открыло возможность текстологического исследования материалов ал-Куфи путем сопоставления с другими арабскими историческими сочинениями, что сделать по персидским переработкам было невозможно. Анализ арабского текста "Китаб ал-футух" свидетельствует о склонности самого ал-Куфи к легендарным материалам, которые были особенно заметны в персидских редакциях. Это и составляет своеобразие его сочинения в целом, из-за которого к его сведениям относились с подозрением как современники, так и историки нескольких следующих поколений. Впервые в литературу его данные ввёл Д'Оссон. Здесь имеются такие подробности, которых нет ни у одного другого писателя, касавшегося той же темы; в ряде случаев его сообщения, несомненно, восходят к рассказам очевидцев. Только с привлечением текста Ибн ал-А'сама Куфи, что является бесспорной заслугой Зеки Валиди Тогана, становится очевидным, что Мерван 737 г. двинулся со всей своей армией в 150 тысяч человек кратчайшим путем к столице хазар на Нижней Волге, к ал-Бейда, позже известной под именем Итиля, не отвлекаясь никакими побочными целями и не уклоняясь ни на Кубань, ни на Дон. О том же свидетельствуют, но очень кратко и поэтому не вполне ясно и убедительно, и другие арабские авторы — Ибн ал-Асир и Ибн Халдун (1332-1406). Куфи приводит легенду о дочери кагана Суб-т. В 798/9 г. хазарский каган отправил свою дочь Суб-т или С-бу-т в Закавказье. Однако дорогою, в Берда, царевна умерла; сопровождавшие зе тарханы вернулись к кагану и донесли, что она была изменнически убита. Разгневанный каган с большим войском вторгся в Закавказье, истребляя всех попадавшихся ему арабов, и, как говорит Ибн А'сам Куфи, произвел такой переполох, подобного которому никогда не слыхали на земле. (Галкина) (Артамонов) (Новосельцев)

Al-Kufi. Книга завоеваний, Баку, 1981. (Новосельцев)

Al-Muqaddasi. Descriptio Imperii Moslemici / Ed. De Goeje. Bibliotheca Geographorum Arabica III, 3 (Bonn). 1872.; 2-е изд.: 1906. Ал-Макдиси, Абу-Абдаллах ибн Ахмед ибн Бекр ал-Мукаддаси (вторая половина 10 века). Арабский учёный и литератор. Он был третьим, наряду с Истахри и Ибн Хаукалем, классическим представителем арабской географической науки периода ее расцвета в X в. Его сочинение "Наилучшее распределение для познания стран" было написано после путешествия почти по всем странам ислама. Сведения Мукаддаси отличаются точностью и детальностью. Его труд известен в двух редакциях, из которых первая была им написана в 985 году. Имеются сведения о путешествии Саллама Переводчика, совершенном между 842-844 гг. Мукаддаси восточную, большую часть Итиля называет Хазар, а Ибн Хаукаль называет её Харасан. Упоминая о походе Олега в Волгу из Оки, Мукаддаси вовсе не упоминает о падении Болгара и о завоевании буртасов. По его словам, «…жители города хазар (Итиля) одно время ушли на побережье, но теперь, — продолжает автор, — они вернулись и уже больше не иудеи, а мусульмане». Считается, что Мукаддаси закончил свой труд в 988/9 г. Сообщает о торговле с тюрками и Хорезмом. Важно и другое сообщение того же автора: «Городами Хазарии иногда завладевает владетель Джурджании», из чего следует, что Хорезму пришлось вести за Хазарию длительную борьбу с переменным успехом. По сообщению Мукаддаси, Мамун воевал не с гузами и не с русью, а с хазарами и их обратил в мусульманство. Когда Владимир шёл на Волгу, он воевал не только против болгар, но и против хазар. Именно к этому походу Владимира на хазар относится сообщение Мукаддаси о Руси, «нашествовавшей на них (хазар) и овладевшей их страной». Это свидетельство тем более ценно, что исходит от современника данного события, закончившего свой труд в 988/9 г. Хазары к этому времени находились уже под властью Хорезма и стали мусульманами, хотя, судя по замечанию того же Мукаддаси, власть Хорезма над ними была непрочной и Мамуну неоднократно приходилось утверждать ее силой, вводя в хазарскую столицу свои войска. (Артамонов) (Кестлер)

Al-Muqaddasi. Китаб асхан ал-такасим. Лейден, 1877. С. 9. На араб. яз. (Новосельцев)

Altbauer Moshe. "Mekhkaro shel Yitzhak Shiper al hayesod HaKuzari-Yehudi baMizrakh Eyropa." In Sefer Yitzhak Shiper: Ketavim nivkharim u-divre ha`arakha, ed. Shlomo Eidelberg, pp. 47-58. New York: `Ogen shele-yad ha-Histadrut ha-`Ivrit ba-Amerika, 1966. Critical of Yitzhak Schipper's toponymic arguments that place-names in Slavic lands sounding like Khazar were named after Khazars. (Hebr) (Brook)

Al-Tha-alibi. 961-1038. Histoire des rois de Perses par Abu Manaour Abd al-Malik ibn Ismail Al-Tha'alibi. Texte arabe publie et traduit par H. Zotenberg. Paris, 1900. Некоторое отношение к хазарской теме имеет труд «История персидских царей» ал-Са'алиби, написанный между 1017-1022 гг. при дворе Газневидов. Автор его пользовался теми же источниками, что и его современник, знаменитый Фирдоуси, в поэтическом творении которого «Шахнамэ» содержатся многие и очень ценные исторические данные. У Бал'ами (ум. в 974 г.) и Са'алиби содержится замечание, что Хосрой Ануширван, вернувшись из похода против Византии, обратился против хазар и отплатил им. О том же сообщается и у Табари (839-923 гг.). (Артамонов)

Altheim F. Geschichte der Hunnen, Bd. 1. Berlin, 1959-1962. Эта работа Альтхайма была полностью учтена в Истории хазар Артамонова. В ней имеется ряд интересных лингвистических сопоставлений. Сопоставляет род «Ерми с названием «ерми (керми}-хион», означавшим область, из которой вышли псевдоавары и вместе с тем в первой своей части название рода, известного у дунайских болгар. Отрывок легенды о том, как в царствование императора Маврикия (582-602) из внутренней Скифии вышли три брата с 30 тысячами скифов…. был по новому переведен Ф. Альтхеймом. Он предлагает под вратами Turaye понимать не Ворота тюрок, как полагал Маркварт, а Ворота ворот, т.е. Баб-ал-абваб — арабское название Дербента. Далее, по его заключению, в тексте говорится, что христианами были болгары Мизии и Дакии и пугуры, жители Берсилии. Это заключение очень важно для хронологии сообщения. (Артамонов) (Новосельцев)

Altheim F. und Stiehl H. Michael der Syrer uber das crstc Auftreteij der Bulgaren und Chazareu // Byz. 28 (1958). Bruxelles, 1959. Толстов полагает, что название «хабр» относится специально к еврейским ученым или ученым раввинам. Однако Альтхейм и Штиль доказывают, что так обозначались не только еврейские, но и христианские и зороастрийские священники. (Артамонов)

Al-Yakubi. История / Пер. П.К. Жузе // Материалы по истории Азербайджана. Вып. 4. Баку, 1927. Ал-Йакуби. Я'куби. Едва ли не первой "Историей" был труд ал-Йакуби. Автор хорошо знал кавказские дела, так как одно время служил в провинции Арминия. У него есть описания арабо-хазарских войн первой половины VIII в., но наиболее оригинален рассказ об известном восстании санарийцев (цанаров) против арабов в 853—854 гг., когда восставшие обратились в числе других за помощью и к царю хазар. (Новосельцев) (Артамонов) (Плетнёва) (Кестлер)

Al-Yakubi. Китаб ал-булдан. Ed. De Goeje. BGA. Лейден, 1892. Vol. 7(Извлечения в русском переводе). На араб. яз. Ал-Йакуби. Я'куби. Из географических трудов IX в. имеет значение "Китаб ал-булдан" ("Книга стран") ал-Йакуби, написанная около 891 г. Его прадед, дед и отец занимали крупные должности в Халифате, сам он некоторое время жил в Закавказье. Сочинение сохранилось в единственной рукописи, по которой и издано де Гуе. В этом сочинении ал-Йакуби (у него есть и исторический труд) содержится замечательный рассказ о походе русов на Испанию в 844 г., о котором в науке давно идут споры и который до сих пор удовлетворительно не объяснен. Данных о хазарах у ал-Йакуби немного, да и те имеют скорее косвенное к ним отношение. (Новосельцев) (Плетнёва) (Кестлер)

Al-Yakubi. Тарих. Лейден. 1883. Т. 1,2. На араб. яз. Ал-Йакуби. Я'куби. Едва ли не первой "Историей" был труд ал-Йакуби. Автор хорошо знал кавказские дела, так как одно время служил в провинции Арминия. У него есть описания арабо-хазарских войн первой половины VIII в., но наиболее оригинален рассказ об известном восстании санарийцев (цанаров) против арабов в 853—854 гг., когда восставшие обратились в числе других за помощью и к царю хазар. (Новосельцев) (Плетнёва) (Кестлер)

Amianus Marcellinus. Res Gestae, J. C. Roife, ed. and trans., 3 vols. "Locb Classical Library" (Harvard University Press).

Angermann Norbert. (review of Golb and Pritsak's "Khazarsko-yevreiskie dokumenty X veka.") Hansische Geschichtsblätter 119 (1999). (Germ) (Brook)

Anisimov. Kavkazskie Yevrei. Moscow. 1888. О Дербентских евреях. (Розенталь)

Ankori Zvi. (review of D.M. Dunlop's "The History of the Jewish Khazars.") Judaism 5 (Spring 1956). (Engl) (Brook)

Ankori Zvi. Karaites in Byzantium: The Formative Years, 970-1100. New York: Ams Press, 1968. Argues against a Karaim-Khazar connection. (Engl) (Brook)

An-Nadim. Muhammad ibn Ishaq an-Nadim. The common writing system among the Khazars was Hebrew script, according to Muhammad ibn Ishaq an-Nadim, writing in 987 or 988. У Артамонова он назван как Ал Фихрист ибн ал-Надим. У Кестлера и Полосина – Ибн ан-Надим.
An-Novairy. Нихайат ал-араб фи фунун ал-адаб. Та'лиф Шихаб ад-Дин Ахмад б. 'Абд ал-Ваххаб ан-Нувайри. Каир, 1955. ("Предел желаний в отношении отраслей образованности") историка и юриста эпохи владычества мамлюков в Египте ан-Новаири (ан-Нувайри; 1279-1332) [Переводы отрывков из энциклопедии Новаири в XIX в. публиковались в европейских востоковедческих изданиях: Wustenfeld F. Geschichtschreiber der Araber und ihre Werke. Gottingen, 1882. Арабский текст произведения Новаири издан в Каире в 18 частях в 1925-1955 гг. Исторический материал, охваченный Новаири, доведен им до 1331 г., то есть обрывается всего за год до его смерти.], Ф. Энгельс отметил, что жившие по соседству с Южной Аравией "бедуины за эти 500 лет (то есть с VII по XI в. включительно, о которых писал Новаири.) создали чисто мифические, сказочные легенды об их происхождении..."[Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 28]. Ан-Нувайри (1279-1232) в передаче Караулова (сведения) сообщает: Затем хазары опустошили Армению и Азербайджан, совершая туда набеги. (Хосрой) послал против них войска, которые с ними сражались, победили и уничтожили всех, за исключением взятых как рабы. Они просили пощыды и получили ее. Он отправил обратно (начальников) войск и поместил их как марзбпнов, ввиду насилия со стороны хазар. Он приказал выстроить стену и соорудил ее в Армении посредине моря, (сложив) из камней и извести, выставив ее как барьер с той стороны, откуда хазары совершали свои набеги, вторгаясь в Армению. Он поместил одного из своих марзбанов как стража а этом месте с 12 000 всадников, (избраиьых) героев среди прочих. Он позволял им садиться на золотой трон, и это было место, известное под названием Баб ал-абваб. Власть такого уарзбана, который был помещен как страж на этом месте, осталась до сих пор у потомков, которые ему следовали молодой от старого, последний от первого. Это сии, которые называются царь трона». (Артамонов)
Apollinaris Sidonius C. Sollius, Carmina, ed. P. Mohr (Leipzig, 1895).

Apollinaris Sidonius. "Panegyricus dictus Auternio Augusto". (Вернадский)

Apollinaris Sidonius. Monumenta Germaniae Historica, v. 8, Lipsiae, 1887. Сидоний Аполлинарий Гай Соллий Модест (Gaius Sollius Modestus Apollinaris Sidonius) [начало 30-х гг. 5 в., Лугдунум (современный Лион), - 21.8.483?, Арверны (современной Клермон-Ферран)], галло-римский писатель. Родился в богатой аристократической семье. В 468 император Западной Римской империи Антемий назначил Сидония Аполлинария префектом Рима, а затем включил в число патрициев. С 471 или 472 Сидоний Аполлинарий стал епископом Арверн. Прославился написанными в стихах панегириками в честь западно-римских императоров Авита, Майориана, Антемия. Произведения Сидония Аполлинария, в особенности письма, - ценный источник по истории завоевания Галлии вестготами, общественно-политических и культурных отношений этого периода. Сидоний Аполлинарий отразил настроения галло-римской аристократии периода падения Западной Римской империи. (Вернадский)

Arbman Holger. "Einige orientalische Gegenstände in den Birka-Funden." Acta Archaeologica 13 (1942). (Germ) (Brook)

Arendt W. and Zakharow A. Studia Levedica. Arehaelogia Rimgarica (Budapest). 1935. Vol. 16; (Артамонов)

Arne A. "Temoignage des pierres runiques".

Arne T.A.J. 'La Suede et L'Orient', Archives d'Etudes Orientales, 80. V. 8, Upsal, 1914. "Швеция и Восток". Шведский археолог Т. Арне сообщает об обнаруженных на территории Швеции орнаментальных пластинах, заколках и пряжках, выполненных в сасанидском и византийском стиле, созданных в Хазарии или на территориях, подвластных ей. Археологические исследования русских археологов 30-х годов дали свои материалы, противоречащие концепции Арне о норманнском следе в происхождении русов. Обосновывавшаяся Арне на археологическом материале теория норманнской колонизации русских земель получила, как ни странно, в последующие десятилетия поддержку со стороны языковедов. Была сделана попытка при помощи анализа топонимики Новгородской земли подтвердить существование в этих местах значительного числа норманнских колоний. Это новейшее норманистское постро-ение было подвергнуто критическому разбору А. Рыдзевской, которой было высказано мнение о важности, при изучении этой проблемы, учитывать не только межнациональные, но и социальные отношения на Руси. (Кестлер) (Артамонов)

Aronius. Regesten zur Geschichte den Juden im Frank, und Deutsch. Reiche. № 124. О преследовании евреев говорится в послании иерусалимского патриарха к византийскому императору Роману I (942/943), когда по словам Масуди (Золотые луга) «Много иудеев из различных мусульманских стран и Византийского царства отправилось к нему (хазарскому кагану). Это произошло потому, что византийский император в настоящее время Арманус (Роман I) принуждал всех евреев своего царства к принятию христианства. Многие евреи удалились вследствие этого из Византийского царства в Хазарскую землю» (Артамонов)

Aronstam Noah E. Lost Nation by Noah E. Aronstam (Detroit: Duo-art Press, 1937; New York: Behrman's Jewish Book House, 1940). A Jew, Emanuel Lindner, discovers a lost African Jewish community that descends from Khazars. The book blends fiction with real historical events. Many of the circumstances and cultural observations on the Khazars are not authentic. However, the author has a sympathetic view of the Khazars and presents the stories of King Bulan's conversion by Yitzhak ha-Sangari, King Obadiah's Jewish renaissance, and Svyatoslav's conquest of Sarkel in a mostly truthful manner. (Википедия). (Fiction lit) (Brook)

Artamonov M.I. "Die neuen Ausgrabungen in Sarkel-Belaja Wesha." Sowjetwissenschaft, Gesellschaftswissenschaftliche Abteilung 3 (Berlin, 1950). (Germ) (Brook)

Artamonov M.I. "Khazar-festningen Sarkel." Viking (Oslo, Norway) 19 (1955). (Norweg) (Brook)

Artamonov M.I. "Sarkel-Belaja Vezsa." Szovjet Regeszet 16 (Magyar Nemzeti Múzeum, Történeti Múzeum, 1960). (Hung) (Brook)

Artamonov M.I. "The Khazars and the Formation of the Russian State." In Readings in Russian History and Culture, ed. Ivar Spector and Marian Spector. Boston: Allyn and Bacon, 1965. (Engl) (Brook)

Atasanov Georgi. "Bâlgaro-Xazarskata granitsa i Bâlgaro-Xazarskata brazhdebnost ot kraya na VII do sredata na IX vek." In Bâlgari i Xazari: Prez Rannoto Srednovekovie, ed. Tsvetelin Stepanov. Sofia: TANGRA TanNakRa, 2003. (Bulg) (Brook)

Atscharian R. Этимологический коренной словарь армянского языка. Ереван, 1971. На арм. яз. (Новосельцев)

Ausubel Nathan. "De toutes les expériences étonnantes du peuple juif dispersé, aucunen'est aussi extraordinaire que celle des Khazars. "- Nathan Ausubel, en Pictorial History of the Jewish People (1953). (Brook)

Aybabin A.I. "I Bulgari e i Cazari." In Dal mille al mille: tesori e popoli del Mar Nero, ed. E. A. Arslan and C. Della Porta, around pp. 173-175. Milan, Italy: Electa, 1995. Archaeological treasures from the Black Sea region. (Ital) (Brook)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home